Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APCE
Assemblée annuelle
Assemblée annuelle d'actionnaires
Assemblée annuelle des actionnaires
Assemblée consultative ACP-CE
Assemblée consultative du Conseil de l'Europe
Assemblée d'actionnaires
Assemblée générale
Assemblée générale annuelle
Assemblée générale ordinaire
Assemblée ordinaire
Assemblée ordinaire annuelle des actionnaires
Assemblée paritaire ACP-CE
Assemblée paritaire ACP-UE
Assemblée parlementaire
Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe
Assurance mixte venue à échéance
Assurance à capital différé venue à échéance
Dotation échue
Espace libre d'un seul tenant
Exigible
Grand hall d'une seule venue
Grand volume libre à l'intérieur d'une construction
Honoraires
Le navire est venu à la route inverse
Opérations venues à ma connaissance
Rente venue à échéance
Réunion ordinaire
Vaste hall d'un seul tenant
Venu à échéance

Vertaling van "venu à l'assemblée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assurance à capital différé venue à échéance [ assurance mixte venue à échéance | dotation échue ]

matured endowment






opérations venues à ma connaissance

transactions that have come under my notice


le navire est venu à la route inverse

ship on reciprocal course


assemblée annuelle | assemblée annuelle d'actionnaires | assemblée annuelle des actionnaires | assemblée générale | assemblée générale annuelle | assemblée générale ordinaire | assemblée ordinaire annuelle des actionnaires

annual meeting of shareholders


assemblée d'actionnaires | assemblée générale | assemblée ordinaire | réunion ordinaire

general meeting | meeting of shareholders | meeting of stockholders | shareholders' meeting | stockholders' meeting


Assemblée consultative du Conseil de l'Europe | Assemblée parlementaire | Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe | APCE [Abbr.]

Consultative Assembly | Consultative Assembly of the Council of Europe | Parliamentary Assembly | Parliamentary Assembly of the Council of Europe | PACE [Abbr.]


Assemblée paritaire ACP-UE [ Assemblée consultative ACP-CE | Assemblée paritaire ACP-CE ]

ACP-EU Joint Assembly [ ACP-EC Joint Assembly | ACP-EEC Consultative Assembly ]


grand hall d'une seule venue | vaste hall d'un seul tenant | espace libre d'un seul tenant | surface considérable, mais non divisée | grand volume libre à l'intérieur d'une construction

large open area | unbroken area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne suis jamais venu non plus dans cette Assemblée mais, à mes débuts en politique, j’étais à Strasbourg et je suis venu au Parlement européen en caressant le rêve qu’un jour, je verrais mon pays à sa place, entièrement représenté.

Nor have I been in this very Chamber but, as a young politician, I was in Strasbourg and came to the European Parliament dreaming that one day I would see my country in its place, fully represented.


- Monsieur le Président, dans notre débat relatif au mandat de la prochaine CIG, je voudrais tout d’abord dire quelques mots sur une question qui n’est pas à l’ordre du jour de cette conférence mais sur laquelle, le jour venu, notre Assemblée devra, me semble-t-il, se pencher pour examiner et évaluer les résultats de l’ensemble de l’exercice.

– (FR) Mr President, in our debate on the mandate for the forthcoming IGC, I would firstly like to say a few words on an issue which is not on this Conference’s agenda but that, I think, our Chamber will have to consider, when the day comes, in order to study and evaluate the results of the whole exercise.


C'est pourquoi, comme vous en avez exprimé le souhait dans plusieurs des amendements aujourd'hui présentés, et comme je l'ai déjà annoncé lors de ma précédente venue devant votre Assemblée à ce sujet, la Commission présentera dans le courant de cette année une communication relative aux garanties procédurales minimales au sein de l'Union européenne.

That is why, as you advocated in several of the amendments tabled today, and as I announced the last time I came before the House to speak on this matter, the Commission will issue a communication this year on minimum procedural guarantees within the European Union.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Monti, chers collègues ! Tout d’abord, je vous remercie vivement, Monsieur Monti, d'être venu présenter cette proposition à notre Assemblée.

– (DE) Mr President, Commissioner Monti, ladies and gentlemen, many thanks to you first of all, Mr Monti, for setting this proposal before Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, et aussi parce que Nice conscient de ses limites prévoit un après-Nice, je souhaiterais insister auprès de vous pour que cette Assemblée, le moment venu, recommande la ratification du Traité de Nice à ses homologues nationaux.

For this reason, and also because Nice - aware of its limitations - provides for a post-Nice, I would urge this House to recommend to its national counterparts that they ratify the Treaty of Nice when the time comes.


Je ne peux, bien entendu, pas forcer ma collègue, Mme Loyola de Palacio, qui aujourd'hui fait heureusement partie de cette Assemblée, à développer sa politique et son approche devant cette Assemblée. Cependant, d'aucuns estiment que le moment est venu de poursuivre les discussions entre la Commission et le Parlement sur certaines des procédures et des conventions de cette Assemblée, qui se réunit en plusieurs endroits, ainsi que sur les conventions et les procédures du Collège.

Whilst I obviously cannot commit my colleague, Mrs Loyola de Palacio, who is happily a Member of this House at the present time, to the development of her policy and approach in this House, there are several who feel that the time is right for further discussion between the Commission and Parliament on some of the procedures and conventions of this House, which obviously meets in more than one place, as well as the conventions and procedures of the College.


Je suis venu vous entretenir de deux dossiers qui ont fait beaucoup de bruit ces derniers temps et qui intéressent au plus haut point cette Assemblée : l'avenir de l'UCLAF et la procédure de décharge pour 1996.

Today, I have come to talk to you about two issues which have provoked a great deal of discussion recently and are of the greatest concern to your House: the future of UCLAF and the discharge procedure for 1996.


Madame Monika Wulf-Mathies, Membre de la Commission européenne chargée de la politique régionale, venue assister, pour la seconde fois, aux travaux de l'assemblée plénière, s'est félicitée de la forte convergence des propositions du rapport Pujol avec ses propres options et s'est plue à souligner que le Comité des régions "avait pris une avance significative sur les autres institutions" dans ce débat sur la réforme institutionnelle qui, de l'avis du président Jacques Blanc, devrait être l'occasion "de consolider la légitimité du Comit ...[+++]

Attending the plenary assembly for the second time, Monika Wulf-Mathies, European Commissioner in charge of regional policy, welcomed the many points of convergence between the proposals in the Pujol report and her ideas. She said that the Committee of the Regions, by adopting its opinion now, "was ahead of the other institutions" in the debate on institutional reform which, according to President Blanc, should "consolidate the legitimacy of the Committee of the Regions and create exceptional partnership opportunities with the other European Union institutions".


C'est sur ce commentaire personnel que Carlos Westendorp a conclu son intervention devant l'assemblée plénière du Comité des régions de l'Union européenne où il est venu développer, jeudi 16 novembre, à Bruxelles, le contenu du rapport final que le Groupe de réflexion qu'il préside va soumettre aux chefs d'Etat et de gouvernement prochainement réunis à Madrid en sommet européen.

It was with this personal commentary that Carlos Westendorp concluded his speech on November 16 before the plenary assembly of the European Union's Committee of the Regions, where he came to explain the content of the final report the Reflection Group that he presides will submit to the Heads of State and Government meeting at the Madrid European Council.


L'assemblée plénière du 2O juillet permettra au Comité des régions d'accueillir Klaus Hänsch, le Président du Parlement européen, sous son propre toit, à l'Espace Léopold, à Bruxelles; Jacques Blanc souhaite profiter de cette première venue officielle de son collègue pour le persuader que "le Comité des régions est le meilleur allié du Parlement pour oeuvrer à ses côtés à la promotion de l'Union européenne auprès des citoyens".

The Plenary Assembly to be held on 20 July will allow the Committee of the Regions to welcome Mr Klaus Hänsch, the President of the European Parliament, under its own roof at Espace Leopold in Brussels; Jacques Blanc hopes to take the opportunity from this first visit by his counterpart in order to persuade him that "the Committee of the Regions is the best Parliament's ally to work by its side for the promotion of the European Union to the citizens".


w