Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une traite
Marché informatisé venu se greffer sur l'OTC
Mobile honorable
Personne honorable
Son Excellence la très honorable
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "venu d'honorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


Décret déléguant l'honorable Jean Corbeil auprès du ministre des Transports et mettant fin à la nomination de l'honorable Shirley Martin

Order Assigning the Honourable Jean Corbeil to Assist the Minister of Transport and Terminating the Assignment of the Honourable Shirley Martin


Enquête concernant l'honorable Léo A. Landreville/L'Honorable I.C. Rand

Inquiry re: the Honorable Justice Léo A. Landreville The Honorable I.C. Rand


Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


Le/La Très Honorable

The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]










marché informatisé venu se greffer sur l'OTC

electronic over-the-counter market
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le temps est venu d'honorer cette promesse.

Now, the time has come to show we will honour this pledge.


Le moment est venu, honorables sénateurs, de modifier cette mesure législative pour que le Canada soit, en 2010, comme tant d'autres pays du monde, un pays où il n'est pas permis aux citoyens de frapper leurs enfants.

It is time, honourable senators, for this legislation to be changed and for Canada to enter 2010 as so many other nations throughout the world, without our citizens having the right to hit their children.


Le temps est venu, honorables sénateurs, d'adopter ce projet de loi en deuxième lecture et de le renvoyer au comité pour franchir une autre étape en vue de mettre en œuvre ce mécanisme pour les victimes d'actes terroristes.

It is time, honourable senators — and I ask this on behalf of myself and Senator Grafstein, who has agreed to second this motion — to pass this bill at second reading and to send it to committee so that we can move another step closer to putting this tool in place for the victims of terror.


Le temps est venu, honorables sénateurs des deux côtés de cette Chambre et honorables sénateurs indépendants, d'entrer résolument dans l'ère de la télévision et de reconnaître qu'il se peut que les Canadiens s'intéressent vraiment au processus législatif qui risque enfin de compter et d'influer grandement sur leur vie.

The time has come, honourable senators on both sides of this chamber and honourable independent senators, to resolutely enter the era of television and to acknowledge that perhaps Canadians are truly interested in the legislative process which may eventually make a difference and greatly influence their lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous n'avez que ça à me reprocher, je fais amende honorable, parce que la dernière fois que je suis venu, j'ai parlé depuis ce podium et je n'étais pas chef d'État.

If you only have that to reproach me for, I can make amends, because the last time I was here, I spoke from this podium and I was not Head of State.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, honorables députés, je suis venu à vous d’un pays dans lequel je n’ai pas choisi d’être, mais le ciel a choisi que je sois un de ses citoyens.

Mr President, Ladies and Gentlemen, Honourable Members, I have come to you from a country which I had not chosen to be in, but heaven chose that I be one of its citizens.


Le temps est peut-être venu, honorables sénateurs, d'envisager de remplacer la réglementation spécifique au secteur industriel par une loi générale sur la concurrence ou une combinaison de règles en matière de concurrence misant sur l'expérience du CRTC dans le domaine.

It may be time to consider replacing industry-specific regulation with general competition law or combining competition rules with the CRTC's sectoral experience.


Samedi dernier, un autre visiteur est venu honorer de sa présence les locaux de l'école publique de Regent Park, qui porte désormais son nom.

On Saturday, another visitor graced the halls of Regent Park school, now renamed in his honour.


La Commission attire l'attention de l'honorable parlementaire sur le fait que les services compétents de la Commission sont en contact avec les autorités espagnoles, conformément aux procédures habituelles, concernant l'apurement des comptes du Fonds européen d'orientation et de garantie (FEOGA) pour le lin en Espagne et que la Commission ne prendra une décision définitive que le moment venu, à la fin de cette étape.

The Commission would like to remind the honourable Member that, in accordance with normal procedure, the competent Commission services are in contact with the Spanish authorities with regard to the discharge of the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) accounts for linen in Spain.


Toutefois, je ne suis pas venu ici pour parler de cela et je me dois de répondre à mon honorable ami, M. Brok, et à l'honorable parlementaire, Mme Lalumière, et de les remercier pour leurs excellents rapports.

I did not come to talk about that and I should respond to my honourable friend, Mr Brok, and the honourable lady, Mrs Lalumière, and thank them for their excellent reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venu d'honorer ->

Date index: 2024-12-13
w