Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Appui sous-jacent
Appui tréfoncier
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Butée en appui constant
Butée à appui constant
Devenir exigible
Droit d'appui sous-jacent
Droit d'appui tréfoncier
Faciliter la tâche à
Parvenir à maturité
Prochains évènements
Prothèse amovible à appui muqueux
Prothèse à appui muqueux
Se porter au secours de
Venir en aide à
Venir en appui à
Venir à expiration
Venir à l'aide de
Venir à maturité
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "venir à l'appui " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


faciliter la tâche à [ venir en aide à | venir à l'aide de | se porter au secours de ]

simplify matters


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature


prothèse amovible à appui muqueux [ prothèse à appui muqueux ]

tissue-borne removable prosthesis [ tissue-borne prosthesis ]


échoir | venir à échéance | arriver à échéance

fall due


butée à appui constant | butée en appui constant

constant contact throw-out bearing | constant contact throwout bearing | constant contact release bearing | constant contact clutch release bearing | constant contact clutch bearing




devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


appui sous-jacent | appui tréfoncier | droit d'appui sous-jacent | droit d'appui tréfoncier

subjacent support
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les programmes prévoient d'avoir recours à l'assistance technique pour venir en appui de leurs besoins d'information et de publicité.

All programmes make provision for the use of technical assistance in support of information and publicity needs.


Le soutien au Monténégro illustre aussi la manière dont des programmes d'assistance peuvent rapidement venir en appui d'une stratégie politique définie (voir Encadré).

Montenegro is another example of the way aid programmes can provide rapid back-up for a predetermined political strategy (see box).


Certaines institutions clés ont continué à introduire des changements en matière de gestion qui devraient venir en appui aux efforts déployés pour concrétiser les réformes sur le terrain.

Some of the key institutions have continued to develop managerial changes which should support the effort to carry reform through into change on the ground.


L'éventail complet des politiques et des programmes de l’UE doit venir en appui aux efforts nationaux d’adaptation au changement et mobiliser le soutien, par exemple par l’intermédiaire du dialogue social.

The full range of EU policies and programmes need to support national efforts, to make the case for change and mobilise support, for example, through Social Dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
rappelle que les dispositions de l'accord sur les ADPIC, qui préconise une certaine forme de protection des variétés végétales, n'obligent pas les pays en développement à adopter le régime de la convention UPOV; souligne cependant qu'elles permettent aux pays d'élaborer des systèmes sui generis mieux adaptés aux caractéristiques de leur production agricole et aux systèmes traditionnels de semences paysannes, et que les pays les moins avancés membres de l'OMC sont exemptés du respect des dispositions concernées de l'accord sur les ADPIC; souligne que ces systèmes sui generis doivent venir en appui des objectifs et d ...[+++]

Recalls that the TRIPS provisions which call for some form of protection for plant varieties do not force developing countries to adopt the UPOV regime; stresses that those provisions do, however, enable countries to develop sui generis systems which are better adapted to the characteristics of each country’s agricultural production and to traditional farmer-based seed systems, while LDCs that are parties to the WTO are exempted from compliance with the TRIPS provisions concerned; emphasises that sui generis systems must be supportive of and must not counter the objectives and obligations existing under the CBD, the Nagoya Protocol and ...[+++]


4. suit avec intérêt la mise en œuvre de la nouvelle approche de la Commission en matière d'appui budgétaire; fait remarquer qu'en 2013, un montant total de 660 millions d'euros a été accordé aux opérations d'appui budgétaire en Afrique et que ces fonds ont été en partie utilisés pour mettre en œuvre l'"initiative OMD" afin de venir en aide aux pays qui accusaient des retards dans des secteurs aussi importants que la santé, l'eau, l'assainissement, la sécurité alimentaire et la nutrition; constate que la nouvelle approche de l'appui ...[+++]

4. Follows with interest the implementation of the Commission's new budget support approach; notes that in 2013 a total of EUR 660 million was allocated to new budget support operations in Africa, used in part to implement the 'MDG initiative' to support those countries that were lagging behind in important sectors such as health, water, sanitation, food security and nutrition; notes that the new budget support approach seems to be bearing fruit, with the adoption of the first State Building Contract with Haiti in December 2013 and the suspension of several disbursements where conditions were considered as having not been met, such as ...[+++]


- le système de correction des déséquilibres ne devrait pas être une simple contribution à la discipline budgétaire des États membres de la zone euro; de manière tout aussi importante, il devrait être conçu de façon à éviter l'émergence de chocs asymétriques, et à contribuer aussi à la croissance durable et à la création d'emplois; le système devrait par conséquent venir en appui à la réalisation des objectifs de croissance et d'emploi de l'Union européenne, tels que ceux adoptés dans le cadre de la stratégie "Europe 2020";

- The system of correction of imbalances should not only contribute to the budgetary discipline of the euro area Member States. Equally important, it should be designed in such a way so as to avoid the emergence of asymmetric shocks and to contribute also to sustainable growth and job creation. The system should thus work in support of achieving the EU’s growth and jobs objectives, such as those adopted under the Europe 2020 strategy.


L’Union européenne s’est interrogée pour vérifier dans quelles conditions elle pouvait venir en appui, en soutien à l’un de ses États membres.

The European Union has looked at the issue to verify the conditions under which it could give its support to one of the Member States.


Le cas échéant, des programmes et des politiques concernant d'autres domaines – tels la culture, la communication, les entreprises, la cohésion, le développement rural, la recherche et la société de l'information – peuvent venir en appui de l'Année.

Where appropriate, programmes and policies in other fields, such as culture, communication, enterprise, cohesion, rural development, research and the information society, may support the Year.


En ce qui concerne plus spécifiquement le TNP, ces moyens financiers devraient venir en appui des actions qui visent à renforcer les trois piliers du traité: non-prolifération, désarmement et coopération en matière d’utilisation sûre et à des fins pacifiques de l’énergie nucléaire.

More specifically, so far as the NPT is concerned, these financial resources should support actions to strengthen the treaty’s three pillars: non-proliferation, disarmament and cooperation in the safe use of nuclear energy for peaceful purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir à l'appui ->

Date index: 2021-11-26
w