Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devenir exigible
Liberté d'aller et venir
Venir à expiration
Venir à échéance
Venire contra factum proprium
échoir

Traduction de «venir et j'allais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature




venire contra factum proprium

venire contra factum proprium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des dernières années, près de 8.000 jeunes scientifiques européens en ont bénéficié, auxquels 13.000 autres chercheurs devraient venir s'ajouter dans les quatre ans à venir.

In recent years almost 8 000 young European scientists have taken advantage of this option and a further 13.000 are expected to do so over the next four years.


des échanges de vues bilatéraux sur les initiatives pour l'année à venir auront lieu de manière anticipée et avant la présentation d'une contribution écrite du président et du premier vice-président de la Commission exposant avec un niveau de détail approprié les dossiers d'importance politique majeure pour l'année à venir et contenant des indications sur les retraits de propositions de la Commission qui sont prévus (ci-après dénommée "lettre d'intention").

early bilateral exchanges of views on initiatives for the upcoming year will take place in advance of the submission of a written contribution from the President of the Commission and its First Vice-President setting out in appropriate detail items of major political importance for the following year and containing indications with regard to intended withdrawals of Commission proposals ("letter of intent").


J'allais en venir à l'abolition ultimement, et je voudrais savoir quelles dispositions sont prépondérantes, l'article 44 ou les articles 42 et 38 réunis, si on veut abolir le Sénat?

I was going to come to abolition ultimately and to which is the higher authority, section 44 or sections 42 and 38 together, in terms of ending the Senate.


Le leader a pris la question en note et a dit que j'allais obtenir une réponse très détaillée dans les semaines à venir.

The leader took the question as notice and said I would have a very comprehensive answer in the coming weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008IP0194 - EN - Les missions d'observation électorale de l'UE: objectifs, pratiques et défis à venir Résolution du Parlement européen du 8 mai 2008 sur les missions d'observation d'élections de l'UE: objectifs, pratiques et défis futurs (2007/2217(INI)) // Jeudi, 8 mai 2008 Les missions d'observation électorale de l'UE: objectifs, pratiques et défis à venir // P6_TA(2008)0194

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008IP0194 - EN - EU Election Observation Missions European Parliament resolution of 8 May 2008 on EU election observation missions: objectives, practices and future challenges (2007/2217(INI)) // Thursday 8 May 2008 EU Election Observation Missions // P6_TA(2008)0194


Après l'ajustement technique du cadre financier pour l'exercice budgétaire à venir, compte tenu de la stratégie politique annuelle présentée par la Commission et avant la décision de celle-ci sur l'avant-projet de budget, un trilogue sera convoqué pour débattre des priorités envisageables pour le budget de l'exercice à venir.

After the technical adjustment of the financial framework for the forthcoming financial year, taking into account the Annual Policy Strategy presented by the Commission and prior to its decision on the preliminary draft budget, a meeting of the trilogue will be convened to discuss the possible priorities for the budget of that year.


Je lui souhaite beaucoup de succès dans ses projets à venir (1255) M. Jim Gouk: Monsieur le Président, en ce qui a trait au déficit démocratique, comme je l'ai mentionné aux journalistes lorsque je leur ai dit que j'allais quitter mon poste, si la Chambre avait fonctionné comme le Comité permanent des transports fonctionne la plupart du temps, nous aurions eu un meilleur Parlement.

I will finish by again wishing him well in all his future endeavours (1255) Mr. Jim Gouk: Mr. Speaker, in terms of the democratic deficit, as I said to reporters when I talked to a number of people about leaving this place, if this House had worked the way that the Standing Committee on Transport worked for the most part, we would have had a better House.


M. Jean Pelletier: J'ai parlé de Ferrari en faisant la comparaison avec le TGV, et j'ai pensé que. M. Joseph Volpe: J'allais y venir.

I don't feel too bad Mr. Joseph Volpe: The $3 billion, is this the figure that Mr. Jean Pelletier: It's $3 billion compared to at least between $12 billion and $15 billion.


A. Après l'ajustement technique du cadre financier pour l'exercice budgétaire à venir, compte tenu de la stratégie politique annuelle présentée par la Commission et avant la décision de la Commission sur l'avant-projet de budget, un trilogue est convoqué pour débattre des priorités envisageables pour le budget de l'exercice à venir.

A. After the technical adjustment of the financial framework for the forthcoming financial year, taking into account the Annual Policy Strategy presented by the Commission and prior to its decision on the preliminary draft budget, a meeting of the trialogue will be convened to discuss the possible priorities for the budget of that year.


Dr Whelan : Oui, et c'est là où j'allais en venir.

Dr. Whelan: Right, and that's what I was going to get to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

venir et j'allais ->

Date index: 2021-01-21
w