Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
ANLI
Activités à venir
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
Armée nationale de libération irlandaise
Armée nationale irlandaise de libération
Devenir exigible
Force aérienne
Forces armées
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
L'évènement à venir projette son ombre
L'événement à venir projette son ombre
Légion
Militaire
Prochains évènements
Professionnalisation des forces armées
Venir à expiration
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
échoir
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "venir de l'armée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


devenir exigible | échoir | venir à échéance | venir à expiration

to expire | to fall due | to mature


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer


L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]

And coming events cast their shadows before


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army


armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]


Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

South Lebanon Army | SLA [Abbr.]


Armée nationale de libération irlandaise | Armée nationale irlandaise de libération | ANLI [Abbr.]

Irish National Liberation Army | INLA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne tiens pas les gens en très haute estime ce qu'on enseigne dans les écoles de journalisme et la dernière chose dont on a besoin, selon moi, c'est de faire venir une armée de soi-disant experts pour enseigner aux jeunes les expressions à employer pour parler de maladie psychiatrique.

I have little use as it is for what is being taught in journalism schools, and I think the last thing we need to do is bring in a lot of so-called experts to tell people what terms they can use when talking about psychiatric illness.


Je ne tiens pas les gens en très haute estime ce qu’on enseigne dans les écoles de journalisme et la dernière chose dont on a besoin, selon moi, c’est de faire venir une armée de soi-disant experts pour enseigner aux jeunes les expressions à employer pour parler de maladie psychiatrique.

I have little use as it is for what is being taught in journalism schools, and I think the last thing we need to do is bring in a lot of so-called experts to tell people what terms they can use when talking about psychiatric illness.


13. rappelle que le Conseil de l'Union européenne a levé le 16 juillet 2014 l'embargo sur les armes à destination de l'Ukraine et qu'il n'existe donc donc d'objection ou de restrictions juridiques empêchant les États membres à fournir des armes défensives à l'Ukraine; estime que l'Union devrait analyser les moyens de venir en aide au gouvernement ukrainien pour renforcer ses capacités de défense et la protection de ses frontières extérieures du pays, en s'appuyant sur l'expérience que représente la transformation des forces armées des États membres d ...[+++]

13. Recalls that on 16 July 2014 the Council of the European Union lifted the arms embargo on Ukraine, and that there are thus now no objections or legal restrictions to prevent Member States from providing defensive arms to Ukraine; considers that the EU should explore ways to support the Ukrainian Government in enhancing its defence capabilities and the protection of Ukraine’s external borders, based on the experience of the transformation of the armed forces of the former Warsaw Pact EU Member States, especially within the framework of training missions already provided for armed forces in other parts of the world; supports the exis ...[+++]


14. rappelle que le Conseil de l'Union européenne a levé le 16 juillet 2014 l'embargo sur les armes à destination de l'Ukraine et qu'il n'existe donc donc d'objection ou de restrictions juridiques empêchant les États membres à fournir des armes défensives à l'Ukraine; estime que l'Union devrait analyser les moyens de venir en aide au gouvernement ukrainien pour renforcer ses capacités de défense et la protection de ses frontières extérieures du pays, en s'appuyant sur l'expérience que représente la transformation des forces armées des États membres d ...[+++]

14. Recalls that on 16 July 2014 the Council of the European Union lifted the arms embargo on Ukraine, and that there are thus now no objections or legal restrictions to prevent Member States from providing defensive arms to Ukraine; considers that the EU should explore ways to support the Ukrainian Government in enhancing its defence capabilities and the protection of Ukraine’s external borders, based on the experience of the transformation of the armed forces of the former Warsaw Pact EU Member States, especially within the framework of training missions already provided for armed forces in other parts of the world; supports the exis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce à dire que le ministre de la Défense pourrait décréter faire venir l'armée à Gatineau, sans même demander au gouvernement du Québec d'exiger que l'armée vienne à Gatineau?

Does this mean that the Mmnister of defence could order that the army be sent to Gatineau without even asking the government of Quebec to request its deployment to Gatineau?


Tant que la politique n'aura pas été corrigée, nous ne pourrons pas venir en aide à ces gens-là (1140) M. Robert Bertrand: Dans le bilan que vous nous avez présenté, je remarque que l'armée de terre est l'élément d'où émanent presque toutes les plaintes, si on compare les trois éléments: l'armée de terre, 62 p. 100; l'armée de l'air, 24 p. 100; et la marine, 14 p. 100. Pour quelle raison le nombre de plaintes de l'armée de terre est-il si élevé?

As long as the policy remains unchanged, we won't be able to help those people (1140) Mr. Robert Bertrand: In the statement you made, I noticed that almost all the complaints come from the army if we compare the three branches: army, 62 per cent, air force, 24 per cent and navy, 14 per cent. Why are there so many complaints from the army?


Un continent avec une armée européenne forte, qui doit encore venir, mais imbriquée dans toute une série d’instruments humanitaires, diplomatiques et juridiques.

A continent with a strong European fighting force, which must yet be created, but also embedded in a panoply of humanitarian, diplomatic and legislative instruments?


Pour en venir à la question des bombes à fragmentation, je dois dire que j'ai été l'un des partisans les plus actifs de la campagne visant à l'interdiction des mines antipersonnel, car nos forces armées reconnaissent que leur utilité militaire limitée est contrebalancée par le danger qu'elles représentent si fréquemment pour les civils, souvent d'ailleurs des années après la fin des hostilités.

Turning to the cluster bomb issue, I have to say that I have been one of the foremost activists in support of the campaign to ban antipersonnel landmines because our armed forces recognise that their limited military utility is outweighed by the danger that they so often pose to civilians, often many years after a conflict is over.


Nous devons en effet permettre aux grandes compagnies européennes, autour desquelles s'organisera le paysage aérien à venir, d'être mieux armées face à leurs grandes concurrentes nord-américaines.

In effect, we must allow the major European airlines, around which future air travel will be organised, to be better armed to face their major North American rivals.


Lors de la crise d'Oka, nous avons fait venir l'armée parce que la police a considéré qu'elle n'était pas en mesure de faire face à la situation.

When we had a crisis at Oka, we called in the army because the police felt, in their own minds, that they could not handle the situation.


w