Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrégat tout-venant
Agrégat tout-venant de concassage
Appareillage tout-venant
Créancier antérieur
Créancier venant par préférence
Créancière antérieure
Créancière venant par préférence
Dans un objet
Débit tout venant
Et un objet immobile
Gravier tout venant
Gravier tout-venant
Gravillon tout-venant
Houille tout venant
Minerai brut
Minerai tout venant
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Raccord tout-venant
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Tel
Tout venant
Tout venant
Tout-venant
Tout-venant de carrière
Tout-venant de concassage
Tout-venant de gravière
Un objet en mouvement

Vertaling van "venant d'un port " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gravier tout venant | gravier tout-venant | gravillon tout-venant

pit-run | pit-run gravel


minerai brut | minerai tout venant | tout venant (le)

ore rough from the mine | raw ore | run-of-mine


agrégat tout-venant | tout-venant de carrière

crusher run aggregate | pit-run gravel




raccord tout-venant [ appareillage tout-venant ]

random matching [ random match | random assembly | random mismatching ]


tout-venant de gravière [ gravier tout-venant ]

pit rungravel


tout-venant de concassage [ agrégat tout-venant de concassage ]

crusher-run aggregate [ crusher-run material | unsorted aggregate | crusher-run ungraded aggregate | crusher-run ]


créancier antérieur | créancière antérieure | créancier venant par préférence | créancière venant par préférence

prior creditor


tout-venant | débit tout venant

millrun | MR | mill-run | mill run


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

caught, crushed, jammed or pinched:between:moving objects | stationary and moving objects | in object | such as | folding object | sliding door and door-frame | packing crate and floor, after losing grip | washing-machine wringer |
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis prêt à gérer ces conséquences. J'ai des gens qui me parlent de leurs problèmes de santé liés à la contamination dans l'air venant du port de Québec, pendant que la cause est devant la cour et qu'elle est en train d'être gérée par des avocats.

I have people telling me about their health problems because of the polluted air coming from the Port of Québec.


La ville de Montréal assurait la police dans le port, qui fait 20 kilomètres de long, à partir de 12 postes de police différents, et les policiers concernés peuvent intervenir sur une dispute familiale le matin, un accident de voiture l'après-midi et répondre à un appel venant du port le soir.

The City of Montreal was policing the port, which runs 20 kilometres along the waterfront, from 12 different police posts, and the police responsible might be dealing with a family dispute in the morning, a car accident at noon and responding to a call at the port in the evening.


M. Addy Buna: Il s'agit de navires venant de ports étrangers qui font escale dans des ports américains.

Mr. Addy Buna: It has to do with vessels from foreign ports calling on U.S. ports.


Dans mon allocution, j'ai fait part aux députés de commentaires venant de porte-parole de groupes de défense des droits des victimes.

Members heard in my statements comments from spokespeople for the victims rights groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle accueille 100 000 visiteurs par an venant du port de Skagway.

It receives 100,000 visitors a year out of the port of Skagway.


I. considérant que dans le même temps, la Turquie maintient son embargo à l'encontre des navires battant pavillon chypriote ainsi qu'à l'encontre des navires venant des ports de la République de Chypre, leur refusant l'accès aux ports turcs, de même qu'à l'encontre des aéronefs chypriotes, leur interdisant le droit de survol et le droit d'atterrissage sur les aéroports turcs;

I. whereas at the same time Turkey is continuing the embargo on vessels flying the Cypriot flag as well as vessels approaching from harbours in the Republic of Cyprus, denying them access to Turkish ports, and on Cypriot airplanes, denying them overflight rights and landing rights at Turkish airports,


I. considérant que dans le même temps, la Turquie maintient son embargo à l'encontre des navires battant pavillon chypriote ainsi que des navires venant des ports dela République de Chypre, de même qu'à l'encontre des aéronefs chypriotes, leur interdisant le droit de survoler et de se poser sur les aéroports turcs;

I. whereas at the same time Turkey is continuing the embargo on vessels flying the Cypriot flag as well as vessels approaching from harbours in the Republic of Cyprus, denying them access to Turkish ports, and on Cypriot airplanes, denying them overflight rights and landing rights at Turkish airports,


29. demande, s'agissant du transport de pétrole, à la Commission et aux États membres de s'employer à ce que plus aucun pétrolier à simple coque venant de ports russes ne navigue en mer Baltique et dans les autres eaux sensibles, comme la mer Caspienne et la mer Noire, et de rendre encore plus strict l'amendement à la convention Marpol, adopté en décembre 2003, qui prévoit une période transitoire jusqu'en 2010, et ce, par exemple, par une demande que les États membres adresseraient à l'Organisation maritime internationale pour l'inviter à déclarer zones particulièrement sensibles la mer Baltique, la mer Caspienne et ...[+++]

29. Calls on the Commission and the Member States, in connection with the transport of oil, to make efforts to ensure that single-hull tankers sailing from Russian ports no longer operate in the Baltic Sea or other particularly sensitive waters such as the Caspian Sea or the Black Sea, and to further tighten the amendment to the MARPOL Convention adopted in December 2003 providing for a transitional period up to 2010, for example by means of a request by the Member States to the International Maritime Organisation to declare the Balti ...[+++]


9. demande, s'agissant du transport de pétrole, à la Commission et aux États membres de s'employer à ce que plus aucun pétrolier à simple coque venant de ports russes ne navigue en mer Baltique et dans les autres eaux sensibles, comme la Caspienne et la mer Noire, et de rendre encore plus strict l'amendement à la convention MARPOL, adopté en décembre – qui prévoit une période transitoire jusqu'en 2010 – et ce, par exemple, par une demande que les États membres adresseraient à l'OMI pour l'inviter à déclarer zones particulièrement sensibles la mer Baltique, la mer Caspienne et la mer Noire;

9. Calls, in connection with the transport of oil, on the Commission and the Member States to make efforts to ensure that single-hull tankers sailing from Russian ports no longer operate in the Baltic Sea or other particularly sensitive waters such as the Caspian Sea or the Black Sea, and to further tighten the amendment to the MARPOL Convention adopted in December providing for a transitional period up to 2010, for example by means of a request by the Member States to the IMO to declare the Baltic Sea, the Caspian Sea and the Black S ...[+++]


26. demande, s'agissant du transport de pétrole, à la Commission et aux États membres de s'employer à ce que plus aucun pétrolier à simple coque venant de ports russes ne navigue en mer Baltique et dans les autres eaux sensibles, comme la Caspienne et la mer Noire, et de rendre encore plus strict l'amendement à la convention MARPOL, adopté en décembre – qui prévoit une période transitoire jusqu'en 2010 – et ce, par exemple, par une demande que les États membres adresseraient à l'OMI pour l'inviter à déclarer zones particulièrement sensibles la mer Baltique, la mer Caspienne et la mer Noire;

26. Calls, in connection with the transport of oil, on the Commission and the Member States to make efforts to ensure that single-hull tankers sailing from Russian ports no longer operate in the Baltic Sea or other particularly sensitive waters such as the Caspian Sea or the Black Sea, and to further tighten the amendment to the MARPOL Convention adopted in December providing for a transitional period up to 2010, for example by means of a request by the Member States to the IMO to declare the Baltic Sea, the Caspian Sea and the Black ...[+++]


w