Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Entrée d'air variable
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Prise d'air variable
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Variable causale
Variable dépendante
Variable endogène
Variable exogène
Variable explicative
Variable expliquée
Variable indépendante
Variable à expliquer
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "variables qu'il nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


variable indépendante | variable explicative | variable exogène | variable causale

independent variable | explanatory variable | regressor | predicated variable | causal variable | exogenous variable


variable dépendante | variable expliquée | variable à expliquer | variable endogène

dependent variable | regressand | response variable | endogenous variable


entrée d'air variable | prise d'air variable

variable geometry intake | variable geometry inlet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qu'il nous faut, je ne le dis pas volontiers, parce cela semble si bête, c'est davantage d'Europe – cela signifie qu'il nous faut être plus raisonnable et faire preuve de plus de bon sens. Et je dis cela en sachant parfaitement que ce bon sens se répartit de façon très variable à travers l'Europe.

We need – even though I dislike the phrase because it sounds so silly – ‘more Europe’. In other words, we need more common sense, healthy common sense, which I know is very unevenly distributed across Europe.


L'un des problèmes qu'on rencontre lorsqu'on s'occupe de toute cette question de la cohésion sociale et de l'effet des variables économiques sur les variables sociales, c'est que nous nous occupons du long terme.

One of the problems in dealing with the whole issue of social cohesion and the impact of economic variables on social variables is the long time-scales in which we are engaged.


Nous constatons que les effets de nombreuses variables scolaires telles que le niveau d'études des parents, dont je viens de parler, seront réduits une fois que nous aurons tenu compte de variables en lien avec la préparation scolaire.

We do find that the effects of many of these academic variables, such as the effect of parental education I just discussed, will be reduced once we consider these sorts of academic preparation variables.


La première est que nous savons que la situation des personnes handicapées peut être très variable, pour toutes sortes de raisons, dont la nature du handicap, ce qui signifie que les obstacles peuvent aussi être très variables.

The first is that we know that the situation of people with disabilities varies a lot, for all kinds of reasons, including the nature of their disability, which means that the barriers also vary a lot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons qu'il y a divers types de services dont la rentabilité est variable et qui ont besoin également de subventions variables.

We do feel there the range of services being provided has varying degrees of commercial viability and varying degrees of subsidy required.


Les structures de coupon suivantes sont notamment exclues: tous les instruments financiers à taux variables indexés sur les taux d’intérêt de devises étrangères, les indices de matières premières et d’actions et les taux de change, les instruments financiers à double taux variables et les instruments financiers à taux variable indexées sur les écarts de swaps ou sur une autre combinaison d’indices, toute sorte de ratchets et de coupons de type range accrual, ainsi que les instruments financiers à taux variables inverse et coupons qui dépendent de la notation de crédit.

The following coupon structures are notably excluded: all floaters linked to foreign currency interest rates, commodity and equity indices and exchange rates, dual floaters and floaters linked to swap spreads or to another combination of indices, and any kind of ratchet and range accrual coupons, as well as inverse floaters and coupons that depend on a credit rating.


un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération globale et la composante fixe représente une part suffisamment élevée de la rémunération globale pour qu’une politique pleinement souple puisse être exercée en matière de composantes variables de la rémunération, notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable;

fixed and variable components of total remuneration are appropriately balanced and the fixed component represents a sufficiently high proportion of the total remuneration to allow the operation of a fully flexible policy, on variable remuneration components, including the possibility to pay no variable remuneration component;


un équilibre approprié est établi entre les composantes fixe et variable de la rémunération totale et la composante fixe représente une part suffisamment importante de la rémunération totale pour qu’une liberté complète puisse être exercée en matière de politique relative aux composantes variables de la rémunération, et notamment la possibilité de ne payer aucune composante variable.

fixed and variable components of total remuneration are appropriately balanced and the fixed component represents a sufficiently high proportion of the total remuneration to allow the operation of a fully flexible policy, on variable remuneration components, including the possibility to pay no variable remuneration component.


- en ce qui concerne l'annexe 2, section 5 (première année de référence) et section 10 (période de transition), l'année civile 2002 pour l'ensemble des statistiques annuelles, l'année civile 2003 pour les variables bisannuelles 20210 à 20310, l'année civile 2002 pour la variable triennale 23110, l'année civile 2004 pour la variable quadriennale 16135 et l'année civile 2003 pour les variables quadriennales 15420, 15441 et 15442;

- For Annex 2, Section 5 (First reference year) and Section 10 (Transition period) calendar year 2002 for all yearly statistics, calendar year 2003 for the 2-yearly characteristics 20210 to 20310, calendar year 2002 for the 3-yearly characteristic 23110, calendar year 2004 for the 4-yearly characteristic 16135, calendar year 2003 for the 4-yearly characteristics 15420, 15441 and 15442,


Les swaps de taux d'intérêt impliquent un échange de paiements d'intérêts de nature différente, par exemple à taux fixe et à taux variable, à deux taux variables différents, à taux fixe en une monnaie et à taux variable dans une autre, etc (point 4.47).

Interest rate swaps involve an exchange of interest payments of different character, such as fixed rate for floating rate, two different floating rates, fixed rate in one currency and floating rate in another, etc (see paragraph 4.47).


w