Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer une procédure de validation
Bulletin de vote valide
Bulletin valable
Bulletin valide
Français
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Ingénieure machines d’emballage
Thérapie de la validation
Validation d'acquis professionnels
Validation de titre
Validation des acquis
Validation des acquis professionnels
Validation des savoirs acquis
Validation des titres
Validation des titres de propriété
Valider
Valider le titre de propriété
Valider les tickets dans des parcs d'attractions
Vote valide

Vertaling van "validation d'un semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur mise en service et validation de machines d’emballage/ingénieure mise en service et validation de machines d’emballage | ingénieur machines d’emballage/ingénieure machines d’emballage | ingénieure machines d’emballage

mechanical packaging engineer | mechanical packing engineer | machine-packing engineer | packing machinery engineer


validation de titre | validation des titres | validation des titres de propriété

quieting of title quieting of title


validation d'acquis professionnels [ validation des acquis professionnels | validation des savoirs acquis | validation des acquis ]

validation of acquired knowledge [ acquired knowledge validation | background knowledge validation ]


bulletin de vote valide [ bulletin valide | vote valide | bulletin valable ]

valid ballot






il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


appliquer une procédure de validation

using validation engineering techniques | validation engineering applying | apply validation engineering | use validation engineering techniques


valider les tickets dans des parcs d'attractions

authorise amusement park tickets | validate amusement park's tickets | validate amusement park tickets | validate tickets for amusement park
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'élément d'identification peut être présumé authentique ou on peut présumer qu'il existe selon une source faisant autorité et cet élément semble être valide.

The evidence can be assumed to be genuine, or to exist according to an authoritative source and the evidence appears to be valid.


L'élément d'identification semble être valide et on peut présumer qu'il est authentique ou qu'il existe selon une source faisant autorité, l'inscription d'une personne morale auprès de la source faisant autorité étant une démarche volontaire et régie par un accord entre la personne morale et la source faisant autorité.

The evidence appears to be valid and can be assumed to be genuine, or to exist according to an authoritative source, where the inclusion of a legal person in the authoritative source is voluntary and is regulated by an arrangement between the legal person and the authoritative source.


Le groupe d'experts mandaté par le ministre avait au départ le mandat d'étudier les avantages d'un système de réglementation unique en matière de valeurs mobilières. Cependant, ce groupe semble être mis sur pied pour valider le projet du ministre des Finances.

The expert panel appointed by the minister started out with the mandate of examining the advantages of a single regulatory system for securities, yet this group appears to have been struck in order to validate the minister's project.


Il semble donc important de reconnaître le fait que, si nous reprenons l'article 25 de la Charte — qui est évidemment valide et pertinent — et que nous le réitérons ici, il semble que ce serait simplement une façon de réaffirmer les droits dont il est question.

So it would seem important that people acknowledge the fact that if we took section 25 of the charter—which obviously is valid and relevant—and restated it here in this piece, it would just seem to be a reaffirmation of those rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] De plus, mon honorable collègue semble suggérer qu'on ne doit pas valider ces réclamations.

[Translation] Furthermore, my hon. colleague seems to be suggesting that these claims should not be validated.


Il y a donc urgence, me semble-t-il, à poser la question de la validation continue de notre modèle social européen et du prix que nous sommes prêts à payer pour produire cette cohésion sociale, cette citoyenneté.

We must, therefore, urgently discuss the issue of the continuous assessment of the European social model and of the price that we are prepared to pay to produce this social cohesion, this citizenship.


Il a semblé nécessaire de laisser une certaine marge de manoeuvre aux États membres pour apprécier si, sur leur territoire, une invention biotechnologique pouvait être considérée comme valide en raison du contexte éthique, sociologique ou philosophique existant dans chaque pays.

It appeared necessary to leave the Member States with some margin of manoeuvre in assessing whether, on their territory, a biotechnological invention could be considered valid in the ethical, sociological or philosophical context of each country.


Étant donné que les arguments du sénateur Gauthier sont très valides, je suis désolé de voir que l'autre côté du gouvernement semble avoir rejeté sa proposition.

Since Senator Gauthier's arguments are very valid, I am sorry to see that the government side appears to have rejected his proposal.


Bien que, théoriquement, la validation d'une décision prise dans un autre État membre ne devrait pas être nécessaire, l'application directe et automatique du principe de reconnaissance mutuelle semble en pratique impossible dans la plupart des cas.

Ideally, there should be no need for decisions taken in another Member State to be validated, but in practice direct and automatic application of the principle of mutual recognition will be impossible in most cases.


L'étude de faisabilité de 18 mois établira tout d'abord le cadre du télétravail et débouchera sur la validation d'un semble central d'applications répondant aux besoins bien définis des utilisateurs, des organisations et du marché dans quelque 10 États membres.

The 18 months feasibility study will set up first the telenetworking framework and will lead to validation a core set of applications responding to defined user, organisational and market requirements in almost ten member states.


w