Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Immobilisation créée par l'entreprise
MDP m-valente
MDPM
Modulation de phase m-valente
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «valent ce qu'elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MDP m-valente | modulation de phase m-valente | MDPM [Abbr.]

multiple phase-shift-keying | MPSK [Abbr.]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents déc ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Yvan Loubier: En parlant de cibles, monsieur Thiessen, cette année, à au moins une occasion, le taux d'inflation, mesuré selon vos différents indices, a été inférieur à 1 p. 100. Vous en arrivez à 1,2 p. 100 à l'heure actuelle, si ma mémoire est bonne, mais les estimations valent ce qu'elles valent, en ce sens qu'il y a toujours dans ces estimations des variations qui pourraient faire en sorte que le taux d'inflation soit même inférieur à 1 p. 100 à l'heure actuelle.

Mr. Yvan Loubier: Speaking of targets, Mr. Thiessen, at least once this year, the inflation rate, as calculated according to your various indices, was less than 1%. At the moment, the figure you give is 1.2%, if I remember correctly. However, estimates must be taken with a grain of salt, in that they always contain variations that could mean that the inflation rate is actually less than 1% at the moment.


La nouvelle loi sur l'immigration et la protection des réfugiés prévoit l'imposition d'amendes et de peines plus sévères pour les passeurs d'immigrants clandestins, mais ces peines ne valent rien si elles ne sont pas accompagnées d'une condamnation crédible.

The new immigration and refugee protection act does outline increased fines and penalties for the crime of people smuggling but these mean nothing without credible sentencing.


Dans Généreux, la Cour suprême a fait remarquer, en 1992, que l'obligation constitutionnelle d'assurer l'indépendance de la magistrature s'appliquait aux juges militaires, tout comme la Cour suprême du Canada l'avait déclaré sur un plan plus général dans l'arrêt Valente; d'après elle, il n'est toutefois pas nécessaire que ce principe soit respecté exactement de la même façon que dans le système civil.

In Généreux, the Supreme Court pointed out, 1992, that the constitutional requirement of independence does apply to military judges, just as the Supreme Court of Canada has generally articulated in Valente, but the manner in which that can be accomplished did not necessarily have to be exactly the same as in the civilian system.


Nous avons dû commencer à faire des choix, ce qui est fort difficile, car toutes les expériences d'anciens combattants se valent, même si elles sont très différentes les unes des autres.

We had to start making choices, and it's very difficult to start making a choice, because one veteran's experience, while it may be very different from that of another, is just as valid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces cultures en valent le coup, elles sont intéressantes, leur société en vaut le coup, et eux-mêmes ne le savent pas toujours.

Those cultures are worth it, they are interesting, their society is worth it, and they don't always know it.


Les comparaisons valent ce qu’elles valent, mais il y a deux ans, nous avons payé pour que se tiennent des élections en Palestine.

The comparisons are of course far apart, but two and a half years ago we paid for elections in Palestine.


Je conclus, Madame la Présidente, en rappelant que les règles du jeu que nous mettons en place ici ne valent que si elles sont respectées par les producteurs, les distributeurs européens, bien sûr, mais aussi, c'est essentiel, par les acteurs – Mme De Vits vient de le dire – venant de l'extérieur, en premier lieu les importateurs.

In conclusion, Madam President, I would point out that the rules we are laying down here will be worthwhile only if they are observed, as they obviously should be, by European manufacturers and distributors and also – crucially, as Mia De Vits has just noted – by economic operators from third countries, especially importers.


Elles ont absorbé une grande partie de notre temps, mais à mes yeux, elles en valent chaque minute.

They have taken up a great deal of our time, but are, to my mind, worth every minute of it.


Je pense enfin, et nous devons le rappeler sans cesse, qu'il y a des valeurs européennes auxquelles nous ne devons jamais renoncer: elles s'appellent démocratie et droits de l'homme, elles valent pour nous en Europe, elles valent demain pour l'Union pour la Méditerranée où il ne s'agira pas de faire avant tout du commerce en laissant de côté les droits de l'homme.

Finally, I believe, and we should never stop reminding ourselves of this, that there are European values that we should never renounce: they are called democracy and human rights, and they are valid for us in Europe, and will be valid in the future of the Union for the Mediterranean, where it will not be about doing business above all while neglecting human rights.


Ces propositions valent la peine d’être soutenues, ou plutôt, elles vaudraient la peine d’être soutenues si elles n’incluaient pas les produits pouvant être élaborés en utilisant des technologies controversées.

These proposals are worthy of support, or rather, they would be worthy of support if it were not for the fact that products that could be developed using controversial technologies have been included amongst advanced therapy products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valent ce qu'elles ->

Date index: 2023-11-10
w