Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Vertaling van "vais tout d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


La formation tout au long de la vie, un investissement abordable

Lifelong Learning as an Affordable Investment


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais donc aborder certaines d’entre elles, mais pas toutes, parce que je serais incapable de répondre à toutes les questions posées.

I will, therefore, cover some of them but not because I would not be able to answer all the questions asked.


− Monsieur le Président, je remercie bien sûr les trois rapporteurs et je vais tout d’abord me tourner vers M. Zwiefka et M. Deprez.

– (FR) Mr President, I wish, of course, to thank the three rapporteurs, and I will first of all turn to Mr Zwiefka and Mr Deprez.


Je pense par contre que ce qui serait intéressant – parce que je crois que des politiques protectionnistes risquent de dérégler totalement, en tout cas de ne pas répondre régionalement au problème, mais c’est une dimension économique que je ne vais pas aborder ici maintenant – là où je serais prêt à vous suivre, et là où on travaille beaucoup pour le moment, notamment avec la Présidence française, c’est sur la question: comment organiser la spécificité de l’agriculture dans les pays en voie de développement comme d’ailleurs – on sembl ...[+++]

In contrast I think that what would be interesting – because I believe that protectionist policies risk throwing everything off balance, or at least risk not responding to the problems at a regional level, although this is an economic dimension that I am not going to address now – where I would be willing to back you and where we are currently working intensely, in particular with the French Presidency, is on the following question: how can we organise the specific nature of agriculture in developing countries in the same way – we see ...[+++]


À propos de ce rapport, je vais tout d’abord réagir aux problèmes que connaît actuellement la zone euro.

In connection with this report I will first of all respond to the current problems in the Euro Zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais tout d'abord expliquer aux députés ce qu'est le CIRDI. Je vais ensuite donner un aperçu du projet de loi, suivi d'une présentation des avantages de cette Convention pour le Canada et pour les entreprises canadiennes.

Allow me to give hon. members of this House, first, a description of what ICSID is, second, an overview of the bill and what it does, and lastly, an explanation of the benefits of this convention for Canada and Canadian businesses.


Je vais tout d'abord rendre hommage au député de Sault Ste. Marie, lui qui s'est tant efforcé de faire en sorte que cette motion soit présentée à la Chambre et qui a travaillé avec ardeur, dans toutes les régions du pays, pour sensibiliser tout le monde à la réalité de la pauvreté.

I will begin by honouring the member for Sault Ste. Marie for his tireless efforts in bringing this motion before the House and the amount of work he has done from coast to coast to coast in terms of trying to raise the awareness of all around the matter of poverty.


Monsieur le Président, je vais tout d'abord formuler certains commentaires d'ordre général concernant le projet de loi et, ensuite, je vais parler des juges de ma région du pays.

Mr. Speaker, I will begin by making some general comments on the bill and then I will talk about the judges in my region of the country.


Je vais tout d’abord commenter les amendements que la Commission peut accepter en totalité, en partie ou en principe.

I shall comment first of all on the amendments which the Commission can accept in full, in principle or in part.


Je vais tout d'abord faire un survol des impacts de la pollution délibérée aux hydrocarbures au Canada, puis je vais expliquer la raison pour laquelle nous sommes en faveur des amendes minimales, parler des déversements accidentaux et montrer que le projet de loi C-15 est une bonne chose aussi pour les exploitants de navires légitimes.

I will provide an overview of the impact of deliberate oil pollution in Canada, present support for the need for minimum fines, address the issue of accidental spills and discuss how Bill C-15 is good for legitimate ship operators.


Je vais utiliser cela pour aborder la question des données, et je vais l'aborder de deux points de vue : d'abord, la question générale dont nous avons été saisis dans le cadre de toutes nos études, qui traite du processus d'essais cliniques jusqu'à la surveillance après l'approbation, en passant par, comme vous l'avez si bien dit, en plus de tout ce que nous avons appris, l'absence d'une collecte de données efficace à tous les niveaux des interactions relatives aux médicaments dans l'ensemble ...[+++]

I will use that to come to this whole issue of data, and I will approach it from two points of view: First, the general issue that we've been dealing throughout all of our studies, which deals with the clinical trial process through to the post-approval monitoring, through to, as you have very effectively pointed out, in addition to all that we have learned, the absence of good data collection in all levels of drug interactions across the country — and I'm talking broadly — even though there are clear examples of how effectively it can be done, and the importance of that; then I want to come to ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     vais tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais tout d'abord ->

Date index: 2024-07-28
w