Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision d'éloignement
Décision d’éloignement
Expulsion
Expulsion administrative
Expulsion du territoire
Mesure administrative d'éloignement du territoire
Mesure d'éloignement
Provoquée par un orage éloigné
Refoulement à la frontière
Résultant directement d'un orage
éloignement
éloignement administratif
éloignement avec escorte
éloignement sous escorte
éloigné

Vertaling van "vais m'éloigner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
décision d'éloignement | mesure d'éloignement

expulsion decision | expulsion measure


éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]

removal [ deportation | expulsion | refoulement | refusal of entry | removal order | return decision | deportation(UNBIS) | refoulement(UNBIS) ]


éloignement avec escorte | éloignement sous escorte

expulsion under escort


éloignement administratif | mesure administrative d'éloignement du territoire

administrative expulsion




inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |

flood:arising from remote storm | of cataclysmic nature arising from melting snow | resulting directly from storm |


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

Definition: Admission to a foster home, hospital or other institution causing psychosocial stress, or forced conscription into an activity away from home for a prolonged period.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais m'éloigner un peu du sujet pour expliquer ce qu'on considère comme un enfant.

I will digress a little and explain what a child is.


Je vais m'éloigner un petit peu de mon texte pour noter qu'une grande société d'exportation de ma circonscription de London Fanshawe, c'est-à-dire General Motors, plus particulièrement ses divisions diesel et défense, m'a dit à de multiples reprises à quel point l'aide de la SEE l'avait aidée à obtenir des contrats d'exportation importants.

I would digress from my text to note that a major exporting firm in my riding of London Fanshawe, namely General Motors, diesel and defense, has told me repeatedly how valuable the assistance of EDC has been in helping it win very important export contracts.


M. Leon Benoit: Je vais m'éloigner un peu du sujet et vous demander de nous en dire plus sur ce concept de la frappe préemptive.

Mr. Leon Benoit: I'm going to allow myself to get sidetracked a little bit just to ask about this pre-emptive strike concept.


Je voulais également annoncer - puisque, conformément au nouveau règlement, l'Assemblée ne nous permet pas de présenter de résolution - que je proposerai une résolution, par l'intermédiaire de la commission de la pêche, afin de désigner des zones européennes de pêche maritime sensibles et protégées, qui obligeraient un plus grand éloignement du transport maritime de marchandises dangereuses dans ces zones et l'avancement de l'obligation d'une double coque pour ce type de navires, qui est prévue pour l'an 2015 et que je vais demander d'avancer ...[+++]

I would also like to announce, given that this House, in accordance with the new Rules of Procedure, does not allow us to table resolutions, that through the Committee on Fisheries I shall propose a resolution to establish protected European sea-fishing zones in susceptible areas, which will increase the required distances to be maintained between these zones and ships carrying dangerous goods and bring forward the obligation for this type of ship to have a double hull, which is currently laid down for the year 2015, and I shall call for it to be brought forward to the year 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est là que je vais m'éloigner un peu des propos du sénateur Lynch-Staunton.

This is where I will distance myself somewhat from Senator Lynch-Staunton's remarks.


Le sénateur Losier-Cool : Ma deuxième question — et je vais l'éloigner un peu du Nouveau-Brunswick — renvoie encore à la page 13, lorsque vous dites que « le gouvernement devrait soutenir le développement d'infrastructures physiques qui permettront à la communauté de se ressembler, faciliteront les interventions auprès de la population et serviront de vitrine culturelle».

Senator Losier-Cool: My second question — and I will move away from New Brunswick a bit here — also relates to pages 12 and 13, where you say that " The government should also support the development of physical infrastructure, which will allow the community to gather, facilitate direct interaction with the population and serve as cultural showcases'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais m'éloigner ->

Date index: 2022-01-17
w