Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Date de l'arrêt du traitement
Jugement
Robinet d'arrêt
Saisie conservatoire
Saisie de biens
Saisie sur salaire
Saisie-arrêt
Saisie-exécution
Sentence
Soupape d'arrêt
Valve d'arrêt
Vanne d'arrêt
Vanne d'isolement
Vanne obturante
état d'arrêt de la négligence

Traduction de «vais m'arrêter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

judgment of the Court (EU) [ Court of Justice judgment | judgment of the CJEC | judgment of the Court of Justice (EU) | judgment of the EC Court | judgment of the EC Court of Justice ]


guide de perçage amovible à montage rapide utilisé avec bride d'arrêt ou vis d'arrêt | guide de perçage amovible à montage rapide utilisé avec tenon d'arrêt ou vis d'arrêt

slip type renewable bush for use with tenon or locking screw


guide de perçage amovible type fixe utilisé avec bride d'arrêt ou vis d'arrêt | guide de perçage amovible type fixe utilisé avec tenon d'arrêt ou vis d'arrêt

fixed type renewable bush for use with tenon or locking screw


robinet d'arrêt | soupape d'arrêt | valve d'arrêt | vanne d'arrêt | vanne d'isolement | vanne obturante

stop-cock








Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV disease resulting in failure to thrive Slim disease


jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]

ruling [ court decision | court judgment | court ruling ]


saisie de biens [ saisie-arrêt | saisie conservatoire | saisie-exécution | saisie sur salaire ]

seizure of goods [ attachment | attachment of earnings | distraint | seizure by court order ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais m'arrêter ici et je vais plutôt répondre à vos questions. Avant, je voudrais ajouter que nous avons transporté 275 tonnes en un mois l'année dernière — le mois d'octobre — et que ce fut une année record pour nous.

I won't go much further, and I'll open it up to questions, but I do want to say that we moved 275 tonnes in one month last year — the month of October — and that was a record year for us.


L'argument du gouvernement à ce sujet — je vais m'arrêter là, monsieur le président — est que même si les tribunaux ne lui ont pas ordonné de le faire, lors de l'arrêt Manuge, le juge ne l'a pas ordonné explicitement, alors pourquoi le paiement compensatoire?

So the point of the government on this—I'll stop here, Chair—was that, while not directed by the courts, by Manuge, there was not an explicit direction by the judge, then why do the compensation?


Je vais m'arrêter ici. Si vous avez des questions, je vais y répondre.

I will stop here, if you have any questions, I will answer them.


Je vais m’arrêter ici, afin de pouvoir écouter vos avis et répondre aux questions.

Let me stop at this point, so I can listen to your views and answer any questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pourrais continuer, mais je vais m’arrêter là.

I could continue, but I will stop there.


Écoutez, je n’ai jamais réussi un examen de mathématiques de ma vie, alors je vais m’arrêter ici!

Look, I never passed a maths exam in my life so I am going to stop here!


Monsieur le président, je vais m'arrêter ici et je vais vous demander si vous aimeriez que je commente le diaporama — je sais que les députés l'ont — ou si vous préféreriez passer aux questions.

Mr. Chair, I'll stop here and ask whether you would like me to take you through the deck—I know members have the deck—or you would like to just move to questions.


− (FR) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vais rapidement essayer de répondre aux points plus ponctuels et puis, je vais m'arrêter un instant sur les accords de partenariat économique.

− (FR) Madam President, ladies and gentlemen, I wish to quickly reply to the main points made, and then I intend to briefly discuss the economic partnership agreements (EPAs).


Je pense que je vais m'arrêter là (1550) Le président: D'accord, pouvez-vous vous arrêter là?

I'll think I will leave it there (1550) The Chair: Okay, could you leave it at that?


Je ne répéterai pas certaines choses, mais je vais m’arrêter un peu plus sur la question de la crise sociale.

I will not go over them again; instead I shall focus a little longer on the question of the social crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais m'arrêter ->

Date index: 2022-07-02
w