Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Traduction de «vais d'abord parler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Family Violence... Talking About Family Violence Is the First Step to Stopping It
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais d'abord parler de la santé et de la sécurité publiques.

I would like to begin by talking about health and public safety.


M. Nick Summers, membre du Conseil national, Conseil canadien pour les réfugiés: Je vais vous parler des questions qui découlent des articles 18 à 22 du projet de loi, mais je voudrais tout d'abord aborder brièvement avec vous les articles 16 et 17.

Mr. Nick Summers, Member of the National Council, Canadian Council for Refugees: I will address the issues relating to clauses 18 and 22 of the bill, but first I will touch on clauses 16 and 17.


Pour ce qui est des problèmes pratiques dont je vais vous parler, je vais commencer par aborder l'absence de discrétion judiciaire.

On the practical problems of which I speak, I would first like to talk about the lack of judicial discretion.


Mme DeLancey : Je vais d'abord parler de la question de compétences et, si vous le permettez, je demanderais à M. Heide de parler de la question du mieux-être du point de vue des Territoires du Nord-Ouest.

Ms. DeLancey: I will speak to the jurisdiction question first and, if I may, ask if Mr. Heide can speak to the wellness question from the Northwest Territories perspective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais d'abord parler très rapidement des coûts, entre autres des coûts du vieillissement pour les services de santé; deuxièmement — et à ce propos, je suis d'accord avec M. Reichman —, je vais parler de la nécessité d'intégrer les services de santé pour les personnes âgées, et finalement, je vais présenter quelques orientations pour une éventuelle politique, en particulier celle qui pourrait être développée par le gouvernement fédéral.

I will first speak very quickly about costs, among others the costs of aging for health care services; second—and on this I agree with Mr. Reichman—I will talk about the need to integrate health care services for seniors, and finally I will present a few guidelines for possible policy, in particular policy that could be developed by the federal government.


Je vais d'abord parler des trois rapports concernant la situation économique générale, le pacte de stabilité et de croissance et les finances publiques, et je terminerai par le rapport de M. Schmidt sur le cas particulier de la Suède.

I will deal initially with the three relating to the general economic situation, the Stability and Growth Pact and public finances and finally I will comment on the report by Mr Olle Schmidt on the specific case of Sweden.


- (EN) Monsieur le Président, je vais tout d’abord parler des mesures techniques.

Mr President, first of all on the technical measures.


Je vais aborder spécifiquement un thème qui préoccupe énormément le Parlement - j'ai noté que le président de la Commission n'y a pas fait référence - je veux parler de la charte des droits fondamentaux.

I am going to refer specifically to an issue which is of great concern to Parliament – I noticed that the President of the Commission made no reference to it – which is the Charter of Fundamental Rights.


Au cours des quelques secondes dont je dispose, je vais uniquement parler de deux aspects qu'il faut selon moi aborder sans tarder en ce qui concerne les programmes MEDA.

In the few seconds allocated to me, I will simply refer to two aspects which I believe should be dealt with urgently in relation to the MEDA programmes.


Tout d'abord, je vais parler d'une question qui me semble capitale : nous devons être capables non seulement de parler de négociations et d'argent, ce qui est toujours important, mais également de donner une impulsion politique, une perspective, à toute cette procédure.

First of all, I shall address the question that I believe to be the most decisive: we must not only be able to talk about negotiations and money, which is always important, but we must also be able to provide a political impetus and vision for this entire process.




D'autres ont cherché : vais d'abord parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais d'abord parler ->

Date index: 2023-12-11
w