Plus une réforme soigneusement pesée qu'une révolution, cette législation ne s'écarte pas de l'interdiction de vaccination prophylactique introduite en 1992; cependant, parmi les différentes mesures de lutte, l'accent est désormais mis sur la vaccination d'urgence, placée au premier plan de la stratégie à suivre pour combattre la maladie.
Being a carefully considered reform rather than a revolution, there is no departure from the ban on prophylactic vaccination introduced in 1992, but the emphasis on various control measures is shifted by moving emergency vaccination further to the forefront of the control strategy..