Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
AVE
Admission pour répit-vacances
Agritourisme
Avis de vacance
Avis de vacance d'emploi
Camp de vacances
Colonie de vacances
Gîte rural
Indemnité de vacances
Prise en charge pendant les vacances
Pécule de congé
Pécule de vacances
Tourisme rural
Tourisme vert
Vacances
Vacances à la ferme
Versements pour vacances
étalement des vacances

Traduction de «vacances j'avais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de vacances | pécule de congé | pécule de vacances | versements pour vacances

holiday allowance | holiday bonus | holiday pay | holiday payments | leave pay


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

Definition: Provision of health-care facilities to a person normally cared for at home, in order to enable relatives to take a vacation. | Respite care


Prise en charge pendant les vacances

Holiday relief care


admission pour répit-vacances

Holiday relief admission






camp de vacances | colonie de vacances

holiday camp | summer camp


avis de vacance | avis de vacance d'emploi | AV [Abbr.] | AVE [Abbr.]

notice of vacancy | vacancy notice


tourisme rural [ agritourisme | gîte rural | tourisme vert | vacances à la ferme ]

rural tourism [ agritourism | farm holidays | country lodge(GEMET) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre pays avait été reconnu par 31 autres pays environ, et j'avais beaucoup de difficulté à me rendre quelque part pour participer à une conférence, pour étudier ou tout simplement pour prendre des vacances.

There were only something like 31 countries around the world that recognized that particular country, and I had extreme difficulty in travelling anywhere for either a conference or academics, or just for leisure.


Je me souviens encore qu’il y a deux législatures d’ici, j’avais dit, devant cette Assemblée, qu’il était habituel que les citoyens rentrent de vacances avant que leurs proches n’aient reçu leurs cartes postales.

I can still remember that, two parliamentary terms ago, I said in this Chamber that it was usual for holidaymakers to arrive home before the postcards they had sent home to their loved ones.


Lors du débat que nous avons eu avant les vacances parlementaires, j’avais expliqué que seule une partie des animaux clonés ont des chances de survie.

In the discussion which we had before the summer recess, I explained that only a fraction of animal clones are capable of surviving.


J'ai eu une enfance ordinaire et heureuse jusqu'en 1952, lorsque mon père travaillait à l'extérieur et que ma mère m'a amenée avec elle, soi-disant pour des vacances. J'avais presque neuf ans.

I had a lovely ordinary childhood until I was nearly nine in 1952, when dad was working away from home and mom took me away, supposedly on holiday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous vous souviendrez qu’il y a quelques semaines, avant les vacances de Noël, j’ai informé la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures que le cas de SWIFT devait être abordé d’un point de vue européen, et j’avais dit alors que nous entamerions un dialogue exploratoire avec les autorités américaines, en vue de traiter tant la question générale de la protection des données que la question spécifique soulevée par l’utilisation de données SWIFT par le Trésor américain.

You will recall that a few weeks ago, before the Christmas holidays, I informed the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs that the SWIFT case needed to be addressed from a European perspective, and I said on that occasion that we would begin an exploratory dialogue with the US authorities in order to address both the general issue of data protection and the specific issues raised by the use of SWIFT data by the US Treasury.


- (EN) Monsieur le Président, vous vous rappellerez sans doute qu'avant les vacances, j'avais proposé une initiative en faveur d'un dialogue mondial entre chrétiens, musulmans et juifs impliquant des représentants des parlements chrétiens, musulmans et juifs et parrainé par vous-même au Parlement européen.

– Mr President, you may recall that before the summer I proposed an initiative on a global Christian/Muslim/Jewish dialogue with representatives of the Christian, Muslim and Jewish parliaments to be sponsored by yourself here in the European Parliament.


J'ai également précisé que je n'avais aucune sympathie pour les gens qui se moquaient de notre système ou en abusaient et que j'allais saisir la Chambre des communes d'un projet de loi avant les vacances d'été.

I have also said that I do not look kindly on those individuals who clearly poke fun at our system, who abuse our system. We will have a bill in the House of Commons before we go home in the summer and I look forward to the hon. member's support as well as that of her party to deal with it.


Le Nouvelliste a publié en manchette que j'avais dépensé un demi-million de dollars pour aller en vacances.

The headlines in Le Nouvelliste were that I had spent half a million dollars to go on holiday.


Tous les producteurs de grain se sont payé des vacances à Hawaï, et je me demande bien à quoi j'ai pensé parce que je n'avais pas d'argent.

Everybody growing grain went to Hawaii, and I wondered what the hell had happened to my head, because I didn't have any money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vacances j'avais ->

Date index: 2020-12-17
w