Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission pour répit-vacances
BANANE
C'est nous qui soulignons
Camp de vacances
Camp hôtelier de vacances
Directeur d'entreprise d'organisation de vacances
Directeur de service de vacances
Directrice d'entreprise d'organisation de vacances
Directrice de service de vacances
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Indemnité de congé annuel
Indemnité de congés payés
Indemnité de vacances
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Paie de vacances
Paye de vacances
Pécule de vacances
Rémunération de vacances
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Village de vacances
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "vacances d'été nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


indemnité de congé annuel [ indemnité de congés payés | paie de vacances | paye de vacances | indemnité de vacances | rémunération de vacances | pécule de vacances ]

vacation pay [ holiday pay ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


directeur de service de vacances [ directrice de service de vacances | directeur d'entreprise d'organisation de vacances | directrice d'entreprise d'organisation de vacances ]

holidays service manager


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


admission pour répit-vacances

Holiday relief admission


indemnité de congés payés | pécule de vacances | paie de vacances | indemnité de vacances

vacation pay


village de vacances | camp hôtelier de vacances | camp de vacances

tourist camp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons nous assurer qu'ils sont conscients des bénéfices concrets d’un tel apprentissage, qu'il s'agisse de s'exprimer dans la langue locale lorsqu'ils sont en vacances ou lorsqu'ils voyagent ou d'améliorer leurs possibilités de carrière - un réel atout alors que nombre d'entre eux éprouvent des difficultés à décrocher un emploi dans leur pays d'origine», a déclaré Mme Vassiliou.

We need to make sure they are aware of all the practical benefits, from being able to speak in the local language when they are on holiday or travelling, to widening their career options - a big plus at a time when many face difficulties in finding work in their home countries," said Commissioner Vassiliou.


Dans un même temps, Monsieur le Commissaire, nous devons informer toute personne qui décide de passer des vacances dans une ville européenne des droits qu’elle a aujourd’hui, et surtout des failles du système et des améliorations que nous voulons y apporter.

At the same time, Commissioner, we have a duty to inform everyone who chooses to holiday in a European country of the rights which they have had to date and, more importantly, to inform them of the loopholes and of the improvements we want to make.


Il y avait une petite faille dans le système, dont n’ont souffert que ceux qui avaient réservé par l’internet sans carte de crédit. Mais nous voulons que tous les citoyens puissent circuler librement en Europe et profiter de leurs vacances, tout en étant protégés.

Here it was actually a matter of a small loophole, which only affected those who had booked on the Internet without a credit card, but we do want people to be able to move freely in Europe, so that they can actually enjoy their holidays and are protected at the same time.


Nous devons considérer la grande diversité des marchés du voyage et les habitudes très différentes, en matière de vacances, des consommateurs, selon les États membres, sans oublier la jurisprudence nationale, cela va de soi. Cependant, il faut harmoniser, car certains concepts tels que ceux de voyagiste, d’agence de voyages ou de force majeure varient grandement.

We do have to take sufficient account of the widely differing travel markets and differing holiday practices of consumers in the various Member States and of national case-law, of course, but harmonisation is required, as some concepts differ greatly, such as that of the tour operator, the agent and force majeure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons aussi que la directive existante a créé des inégalités sur le marché des vacances, certains opérateurs devant la respecter, alors que d’autres n’y sont pas liés, même si leurs produits sont identiques.

We are also aware that the existing directive has led to an uneven playing field for the holiday industry, with some operators being regulated by the directive while others are not, even though they sell similar products.


Je voudrais à présent vous demander, compte tenu de votre expérience de plusieurs années en tant que commissaire, si vous entrevoyez dans le futur des possibilités de coordination des vacances européennes – peut-être pas sur une base légale dans un premier temps – mais un début de tentative pour les coordonner de façon à éviter le chaos que nous connaissons actuellement avec les vacances qui débutent toujours un samedi partout et en même temps, et de manière à ce que nous puissions faire preuve d’une plus grande flexibilité à cet égar ...[+++]

I now have a question that I would like to ask you, with your great experience of many years as a Commissioner, and that is whether you see any opportunities in future for European holidays to be coordinated – perhaps not on a statutory basis initially – but for some sort of start to be made on an attempt to coordinate them in such a way that this chaos that we currently have of holidays always suddenly starting on a Saturday everywhere and at the same time, and in such a way that we could become more flexible in this regard and that the overall picture could be coordinated to some extent?


D'ici les vacances d'été, nous présenterons une proposition visant à réduire les catpures accessoires de cétacés dans le cadre de la pêche.

before the summer break we will submit a proposal on reducing bycatch of sea mammals.


L'an dernier, en 1996, notre revenu a légèrement dépassé 33 000 dollars, parce que nous avons retiré notre REER, mon mari a fait beaucoup d'heures supplémentaires et il a pris l'argent de ses vacances plutôt que les vacances elles-mêmes, ce qui fait que nous devons maintenant 900 $ d'impôt et que nous perdons de l'argent sur notre TPS et notre crédit pour enfants, qui nous sont pourtant indispensables pour vivre.

Last year, 1996, our income was a little over $33,000 because we withdrew our RRSPs, my husband worked a lot of overtime and took his vacation pay without a vacation, which means that we now owe $900 in income tax, and lose money on our GST and child tax benefit which we depend on to get by.


Le député de l'opposition ne va pas tellement aimer ce que je vais dire, mais nous sommes le 1 juin, nous nous dirigeons vers les vacances d'été, et ce que je vais proposer va nous amener pratiquement aux vacances d'été.

The member opposite isn't going to like this too much, but this being June 1, we're sort of moving toward a summer break, and what I'm going to suggest is going to put us face to face with that summer break.


Nous achetons tout naturellement le fromage, l'eau ou le vin au supermarché et ramenons à la maison un morceau d'Europe, un beau souvenir de vacances.

Without a moment's hesitation we buy cheese, water or wine in the local supermarket, we bring back a piece of Europe, a souvenir to look at home.


w