Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «va-t-elle aujourd'hui appuyer » (Français → Anglais) :

S'appuyant sur les progrès déjà accomplis depuis le lancement de l'UMC en 2015, les propositions présentées aujourd'hui stimuleront le marché transfrontière des fonds d'investissement, promouvront le marché européen des obligations garanties en tant que source de financement à long terme et assureront aux investisseurs une plus grande sécurité dans le cadre des transactions transfrontières portant sur des titres ou des créances. L'UMC est l'une des priorités de la Commission Juncker, car elle permettra de renforcer l'économie européenne et de stimuler l'i ...[+++]

Building on progress already achieved since the launch of the CMU in 2015, today's proposals will boost the cross-border market for investment funds, promote the EU market for covered bonds as a source of long-term finance and ensure greater certainty for investors in the context of cross-border transactions of securities and claims. The CMU is one of the priorities of the Juncker Commission to strengthen Europe's economy and stimulate investments to create jobs.


En vue de renforcer le marché unique, et dans le cadre des efforts continus qu'elle déploie pour stimuler les investissements dans l'Union européenne, la Commission a présenté aujourd'hui une initiative visant une passation plus efficiente et durable des marchés publics, s'appuyant pleinement sur le numérique pour simplifier et accélérer les procédures.

To strengthen the Single Market and as part of the continuous effort to stimulate investment in the EU, today the Commission has put forward an initiative to carry out procurement more efficiently and in a sustainable manner, while making full use of digital technologies to simplify and accelerate procedures.


Comme la ministre refuse de protéger le mandat de Condition féminine, va-t-elle aujourd'hui agir comme il convient et démissionner?

As the minister refuses to protect the mandate for the Status of Women, will she now do the right thing and resign?


Certes, j'admire le leadership dont la députée a fait preuve au comité et à titre de représentante au Parlement, mais va-t-elle aujourd'hui appuyer la motion de l'opposition, dans l'esprit des recommandations formulées par son sous-comité, puisque nous avons conçu notre motion avec soin pour que tous les députés puissent l'appuyer?

As I admire the leadership the member has shown through the committee and as a member of Parliament on this issue, will she today, in the spirit of those recommendations that came from her subcommittee, vote to support the opposition day motion that we put together today and crafted in such a way to make it absolutely supportable by all members in the House?


Donc la gageure pour nous, c’est d’appuyer cette dynamique sociale, de la financer, de la coordonner tout en se disant que peut-être un jour elle sera autosuffisante mais qu’elle ne l’est pas aujourd’hui.

The challenge for us, then, is to support this social dynamic, to finance it, and to coordinate it, while at the same time telling ourselves that perhaps one day, it will become self-sufficient, but not yet today.


Hormis l’intérêt pour l’agence, qui aura assurément une base plus solide de développement si elle peut s’appuyer sur ce résultat, ce dont nous discutons aujourd’hui pourrait également servir d’exemple positif dans beaucoup d’autres domaines où la procédure de codécision ne s’applique malheureusement pas encore.

Aside from the agency, which will undoubtedly have a more solid foundation on which to develop if it has this result behind it, what we are discussing here might also serve as a good example for many other sectors to which the codecision procedure has unfortunately not yet been applied.


Ce n'est donc pas en raison du fait qu'elle serait en désaccord avec le contenu des amendements concernant ces points que la Commission ne peut pas les appuyer aujourd'hui, seulement il me semble prématuré d'en traiter dans le cadre de deux initiatives qui visent seulement le financement du développement du SIS II. Nous aurons l'occasion de reparler sur ces thèmes et de trancher, le moment venu, sur la base de propositions législatives.

The reason that the Commission cannot support the amendments on these points today is not that we disagree with their content, but simply that to me it seems premature to deal with them within the framework of the two initiatives which are aimed solely at the funding of the development of the SIS II. We will have the opportunity to discuss these issues again and to make decisions, when the time comes, on the basis of legislative proposals.


La ministre de la Santé va-t-elle aujourd'hui s'engager à respecter les compétences provinciales en matière de santé?

Will the health minister today commit to respect the provincial jurisdiction in health?


La ministre de la Santé va-t-elle aujourd'hui s'engager à rencontrer les représentants des provinces qui souhaitent vivement ces changements constructifs?

Will the health minister today agree to meet with provinces that desperately want to have those constructive changes?


Au lieu d'éluder la question, la ministre va-t-elle aujourd'hui donner à la Chambre l'assurance qu'elle n'entend aucunement accorder le statut de réfugié à ces personnes?

Rather than duck and weave, will the minister today assure this House that she has no intention of granting status to these individuals?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

va-t-elle aujourd'hui appuyer ->

Date index: 2021-06-03
w