Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère utilisé en anglais et en français
Exemption pour utilisation essentielle
Langage d'interrogation utilisant l'anglais
Statut d'utilisation essentielle
Utilisation essentielle

Traduction de «utilise essentiellement l'anglais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de transport

Occupant of special vehicle mainly used on industrial premises injured in transport accident


Passager d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de la circulation

Passenger of special industrial vehicle injured in traffic accident


Conducteur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de la circulation

Driver of special industrial vehicle injured in traffic accident








caractère utilisé en anglais et en français

character used in English and French


langage d'interrogation utilisant l'anglais

English like query language


Propositions canadiennes pour exemptions à des fins d'utilisations essentielles de substances appauvrissant la couche d'ozone

Canada's Essential Use Exemption Nominations for Ozone Depleting Substances


exemption pour utilisation essentielle

critical use exemption
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'on utilise en anglais l'expression Asia Pacifique avec ou sans trait d'union, le rôle de l'APEC a été interprété essentiellement de deux façons différentes.

Whether we use Asia Pacific with or without the hyphen, APEC has essentially been interpreted in two different ways.


Le sénateur LaPierre: Pour faire suite à une question qui ressort de celle du sénateur Corbin: durant la crise de l'Irak, on s'est aperçu essentiellement que les gens qui utilisent l'anglais, en grande majorité, regardaient CNN ou NBC, et ils sont arrivés à une compréhension ou une attitude envers les Américains en Irak que les gens du Québec, qui écoutaient TV5 ou Radio-Canada — parce que c'étaient les seules sources d'alimentation qu'ils avaient dans leur langue — n'avaient pas.

Senator LaPierre: Further to a question that follows from that of Senator Corbin, during the Iraq crisis, we essentially realized that the vast majority of people who use English watched CNN or NBC, and they came to an understanding of or an attitude toward the Americans in Iraq that people in Quebec, who watched TV5 or Radio- Canada — because those were the only sources they had in their language — did not have.


4. observe que certains organismes multinationaux, tels que les Nations unies et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord, fonctionnent uniquement à un niveau intergouvernemental, sans fonction législative; souligne, à cet égard, que les Nations unies, avec 192 membres, ont un régime linguistique de six langues officielles et que l'OTAN, avec 28 membres, utilise essentiellement l'anglais, bien qu'ayant deux langues officielles;

4. Notes that some multinational bodies, such as the United Nations and the North Atlantic Treaty Organisation, operate only at intergovernmental level with no legislative function; points out in this connection that the UN, with 192 members, has a language regime with six official languages, and that NATO, with 28 members, uses mainly English, despite having two official languages;


3. observe que certains organismes multinationaux, tels que les Nations unies et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord, fonctionnent uniquement à un niveau intergouvernemental, sans fonction législative; souligne, à cet égard, que les Nations unies, avec 192 membres, ont un régime linguistique de six langues officielles et que l'OTAN, avec 28 membres, utilise essentiellement l'anglais, bien qu'ayant deux langues officielles;

3. Notes that some multinational bodies, such as the United Nations and the North Atlantic Treaty Organisation, operate only at intergovernmental level with no legislative function; points out in this connection that the UN, with 192 members, has a language regime with six official languages, and that NATO, with 28 members, uses mainly English, despite having two official languages;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) le système canadien de radiodiffusion, composé d’éléments publics, privés et communautaires, utilise des fréquences qui sont du domaine public et offre, par sa programmation essentiellement en français et en anglais, un service public essentiel pour le maintien et la valorisation de l’identité nationale et de la souveraineté culturelle;

(b) the Canadian broadcasting system, operating primarily in the English and French languages and comprising public, private and community elements, makes use of radio frequencies that are public property and provides, through its programming, a public service essential to the maintenance and enhancement of national identity and cultural sovereignty;


On pourrait donc envisager d'utiliser l'anglais comme solution de repli s'il est impossible de parvenir à un accord. L'insuffisance des connaissances linguistiques est un problème qui se pose essentiellement au niveau local de l'administration.

The lack of language knowledge is a problem occurring mainly at the local level of the administration.


b) le système canadien de radiodiffusion, composé d'éléments publics, privés et communautaires, utilise des fréquences qui sont du domaine public et offre, par sa programmation essentiellement en français et en anglais, un service public essentiel pour le maintien et la valorisation de l'identité nationale et de la souveraineté culturelle.

(b) the.broadcasting system.comprises public, private and community elements, makes use of radio frequencies that are public property, and provides, through its programming, a public service essential to the maintenance and enhancement of national identity and cultural sovereignty.


Par contre, l'utilisation de l'anglais est essentiel.

However, the use of English is essential.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilise essentiellement l'anglais ->

Date index: 2023-07-27
w