Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablation unilatérale du pédoncule oculaire
Action unilatérale de l'employeur
Association d'employeurs
Association des employeurs
Branding employeur
Code IUN pas du CT
Commande unilatérale
Contribution de l'employeur
Cotisation de l'employeur
Cotisation patronale
Employé avec lien de dépendance
Employé ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Employée avec lien de dépendance
Employée ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Image employeur
Marque d'employeur
Marque employeur
Organisation d'employeurs
Organisation patronale
Salarié avec lien de dépendance
Salarié ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Salariée avec lien de dépendance
Salariée ayant un lien de dépendance avec l'employeur
Stratégie d'image de l'employeur
Stratégie d'image employeur
Stratégie de marque employeur
Stratégie employeur
Synchronisation unilatérale
Syndicat patronal
UNICE
Union des industriels et employeurs européens
Union des industries de la Communauté européenne
épédonculation unilatérale

Traduction de «unilatéralement par l'employeur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action unilatérale de l'employeur

employer's unilateral action


association d'employeurs | association des employeurs | organisation d'employeurs | organisation patronale | syndicat patronal

employer association | employer organisation | employers' association | employers' organisation


stratégie d'image de l'employeur | stratégie d'image employeur | stratégie de marque employeur | stratégie employeur | branding employeur

employer branding


code IUN désignant l'unité pour laquelle le CT ne représente pas l'employeur officiel [ code IUN désignant l'unité dont les membres ont un organisme autre que le CT comme employeur officiel | code IUN désignant l'unité dont les membres ont un employeur distinct comme employeur officiel | code IUN pas du CT ]

non TB BUD code [ non-TB BUD code number | separate employer BUD code ]


salarié ayant un lien de dépendance avec l'employeur | salariée ayant un lien de dépendance avec l'employeur | salarié avec lien de dépendance | salariée avec lien de dépendance | employé ayant un lien de dépendance avec l'employeur | employée ayant un lien de dépendance avec l'employeur | employé avec lien de dépendance | employée avec lien de dépendance

non-arm's length employee


image employeur | marque d'employeur | marque employeur | branding employeur

employer brand | employer image


ablation unilatérale du pédoncule oculaire [ épédonculation unilatérale ]

unilateral eyestalk ablation [ unilateral eye-stalk ablation ]


commande unilatérale [ synchronisation unilatérale ]

unilateral control


Union des Confédérations de l'Industrie et des Employeurs d'Europe | Union des industriels et employeurs européens | Union des industries de la Communauté européenne | UNICE [Abbr.]

Federation of EC employers' organizations | Union of Industrial and Employers Confederations of Europe | Union of Industries in the European Community | UNICE [Abbr.]


cotisation de l'employeur | contribution de l'employeur | cotisation patronale

employer's contribution | employer contribution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les règlements et règles peuvent donc être définis dans des documents juridiques ou des contrats de travail, en fonction de la manière dont ils ont été déterminés: unilatéralement par la législation nationale ou le règlement de l'employeur, bilatéralement par négociation au niveau national, local ou individuel, ou une combinaison des éléments de ces deux types.

The regulations and rules might, therefore, be laid down in legal documents, employment contracts, depending on the principle ways they have been determined: either unilaterally by state law or employer regulations or bilaterally by national, local or individual bargaining or a composite mix of elements of both types.


La mise en place de tels services est freinée par le manque de personnel qualifié, par la faible qualité des prestations (importance unilatérale accordée aux aspects techniques, peu de services pluridisciplinaires) et par la tendance des employeurs à recourir aux services les moins chers possibles.

The introduction of such services is held up by the lack of qualified personnel, the low quality of the services delivered (unilateral importance attached to the technical aspects, few multi-disciplinary services) and by the tendency for employers to use the cheapest possible services.


En ce qui concerne les surplus, nous sommes outrés du fait que le gouvernement fédéral utilise son pouvoir de législateur pour se donner unilatéralement comme employeur le pouvoir de confisquer les surplus des caisses de retraite de ses employés.

With regard to the surpluses, we are outraged by the fact that the federal government is using its legislative power to unilaterally grant itself, as an employer, the power to confiscate its employees' pension fund surpluses.


C'est là que, selon ce que propose le professeur Ratushny, la Commission pourrait intervenir, contrairement à la volonté du plaignant, contrairement aussi à la volonté du syndicat et contrairement, on peut supposer, à la volonté de l'employeur, puisque l'employeur serait déjà prêt à faire sa plaidoirie, et décider unilatéralement de prendre en charge l'instruction de la plainte conformément à ses propres procédures.

The commission would appear, under Professor Ratushny's approach, contrary to the wishes of the griever, contrary to the wishes of the union and, presumably, contrary to the wishes of the employer since the employer is prepared and ready to go, would unilaterally take that complaint over to its own process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pensez-vous que cette action unilatérale du gouvernement et de l'employeur est bonne pour la relation entre employés et employeur dans la gestion courante du fonds et du régime?

Do you feel this unilateral action by the government and the employer is beneficial to the employee-employer relationship in the management of the fund and the plan on an ongoing basis?


- Le renforcement de l'automaticité de ce droit éviterait l'employeur décide unilatéralement du contenu de l'information qu'il fournit aux travailleurs,

- Making this more of an automatic right would prevent the employer from deciding unilaterally on the content of the information he supplies to employees,


Ainsi, les employeurs, tant du secteur privé que du secteur public, pourront gérer de façon unilatérale et abusive le temps de travail de leurs travailleurs, en l’absence de ceux-ci et ce, sans enfreindre aucune loi ni réglementation.

This will allow employers, in both the private and public sectors, to unilaterally and abusively manage the working time of workers, in the absence of the workers themselves, under the law or regulations.


De cette manière, les États membres ou les employeurs peuvent unilatéralement décider que huit heures de garde inactive représentent 0,8 heure de garde active. C’est grotesque.

Thus, the Member States or employers acting alone can say that eight inactive working hours implies 0.8 hours active time.


En ce qui a trait à la classification des postes et à la dotation des postes, ces deux choses sont des pierres angulaires des conditions d'emploi, de la gestion des ressources humaines et des relations de travail dans n'importe quelle entreprise et devraient être déterminées conjointement par l'employeur et les syndicats, et non pas unilatéralement par l'employeur (1550) Il n'y a aucune raison qu'il en soit ainsi dans la société pluraliste dans laquelle on vit.

As for job classification and staffing, these are the cornerstones of terms and conditions of employment, human resources management and labour relations in any enterprise and should be determined jointly by the employer and unions, and not unilaterally by the employer (1550) There is no reason for it not to work that way in the kind of pluralistic society we now live in.


Une minorité de membres du comité sont d'avis que l'employeur ne devrait pas avoir unilatéralement accès à l'excédent actuel des régimes de pensions et que l'utilisation de cet excédent devrait être plutôt négociée entre les participants au régime et l'employeur.

A minority of Committee members are of the opinion that the employer should not have unilateral access to the present pension plan surplus, and that the disposition of surplus assets should instead be negotiated between plan members and the employer.


w