31. estime qu'il convient de
créer de nouvelles zones industrielles favorisant le développement de villes; maintient qu'il convient de mettre davantage l'accent sur les activités de recherche, l'innovation et l'apprentissage, et rappelle le rôle créatif des universités à cet égard; préconise la création de réseaux d'innovation, de compétitivité et d'esprit d'entreprise au niveau régional, au bénéfice de la promotion d'une amélioration de l'articulation entre l
es universités, les entreprises et les centres de connaissance, en favoris
...[+++]ant ainsi le développement de nouvelles activités industrielles pour encourager l'élaboration de stratégies de spécialisation sectorielle et promouvoir l'émergence de groupements industriels; appelle la Commission et les États membres concernés à exiger plus de transparence dans l'attribution des ressources aux parties prenantes; 31. Takes the view that it is necessary to create industrial areas that will boost the development of citi
es; maintains that more emphasis should be placed on research activities, innovation and learning, recalling the creative role of universities in this respect; supports the creation of Innovation,
Competitiveness and Entrepreneurship networks at regional level with a view to encouraging increased links between universities, businesses and knowledge centres, thus fostering new industrial activities to encourage the development of
...[+++] sectoral specialisation strategies and promote the formation of industrial clusters; calls on the Commission and the Member States concerned to insist on greater transparency in the allocation of means to the relevant stakeholders;