(15) En ce qui concerne la prévention de la violence, y compris la maltraitance des bébés, la violence et l'exploitation sexuelles visant les enfants, les adolescents et les femmes, e
t la protection des victimes et des groupes à risque, l'Union européenne apportera une valeur ajoutée aux actions que doi
vent principalement entreprendre les États membres, par les moyens suivants: diffusion et échange d'informations, d'expériences et de bonnes pratiques; promotion d'une stratégie novatrice; prise en compte de nouveaux modèles familiaux
...[+++]; établissement en commun des priorités; constitution de réseaux, notamment pour soutenir les victimes de violences sexuelles, psychologiques ou physiques et les groupes à risque, s'il y a lieu ; sélection de projets à l'échelle de la Communauté; motivation et mobilisation de tous les acteurs en présence .(15) Concerning the prevention of violence, including maltreatment of newborn children or abuse and sexual exploitation perpetrated against children, young people and women an
d the protection of victims and groups at risk, the European Union will bring added value to the actions principally to be undertaken by Member States by the following means: the dissemination and exchange of information, experience and good practices; the promotion of an innovative approach; the inclusion of new family models; the joint establishment of priorities; the development of networking as appropriate, not least in order to support the victims of sexual
...[+++], psychological or physical violence and groups at risk ; the selection of Community-wide projects; and the motivation and mobilisation of all parties concerned.