Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une valeur d'environ 4000 milliards » (Français → Anglais) :

Les 43 p. 100 restant, qui bénéficient d'un régime de pension, se répartissent également entre le secteur privé, et disposent de régimes dont la valeur totalise environ 338 milliards de dollars, et le secteur public, dont l'actif total des régimes de retraite est d'environ 840 milliards de dollars, soit environ trois fois plus par personne que dans le secteur privé.

Of the other 43 per cent, those who have pensions, half are in the private sector and have pensions of assets totalling about $338 billion, and the remaining half with pensions are government workers whose pension assets total about $840 billion, or about three times the amount on a per capita basis that exists in the private sector.


Selon le projet de loi, le portefeuille du RPC pourrait s'accroître d'environ 60 milliards de dollars au cours des dix prochaines années, passant d'un portefeuille d'environ 40 milliards de dollars de valeurs mobilières non négociables à un portefeuille de valeurs mobilières négociables de l'ordre de 100 milliards de dollars.

The proposed legislation envisions the CPP portfolio expanding by roughly $60 billion over the next ten years, from a portfolio of approximately $40 billion in non-marketable securities to a portfolio of marketable securities in the $100-billion range.


Ces proportions sont à mettre en relation avec les valeurs économiques arrondies de la situation de référence du secteur thonier d'intérêt européen (basé en Europe et dans les pays tiers associés ACP et SPG Amérique centrale et Amérique du Sud): chiffre d'affaires d'environ 2 milliards d'euros, valeur ajoutée primaire d'environ 800 millions d'euros et de 80 000 à 100 000 emplois directs et indirects.

These percentages need to be seen in relation to rounded figures for the economic parameters for the reference situation in the tuna sector of European interest (based in Europe and in associated ACP and GSP third countries in Central and South America): turnover of around 2 billion euros, primary added value of around 800 million euros and 80 000 to 100 000 direct and indirect jobs.


La valeur et l'impact estimés du secteur des systèmes de fabrication avancés ne sont pas négligeables: ils devraient représenter un marché d'environ 150 milliards d'euros d'ici 2015 et afficher un taux de croissance annuelle composé d'environ 5 %.

The estimated value and impact of the sector of advanced manufacturing systems is significant, with an expected market size around EUR 150 billion by 2015 and compound annual growth rate of about 5 %.


Rien que cette année, depuis février, leurs actifs ont augmenté de 600 milliards de dollars pour passer à environ 4 billions de dollars, c'est-à-dire 4000 milliards de dollars.

Since February this year alone, their assets have risen by 600 billion dollars to approximately 4 trillion dollars, i.e. 4000 billion dollars.


Aujourd'hui, quelque 28 000 OPCVM totalisant environ 4000 milliards d’euros représentent plus de 70 % des actifs gérés par le secteur européen des fonds d’investissement.

Today, some 28,000 UCITS amounting to some € 4 trillion represent more than 70% of the assets under management by the European fund industry.


Dans l’UE, quelque 20 millions de véhicules sont équipés chaque année de systèmes de retenue des passagers, ce qui suppose, dans le cas des sacs gonflables, 80 millions de systèmes représentant une valeur de l’ordre de 3,5 milliards d’euros, ainsi que quelque 90 millions de rétracteurs de ceintures de sécurité, représentant une valeur d’environ 2 milliards d’euros.

Automotive occupant restraint systems are placed in approximately 20 million vehicles in the EU each year, which translates into around 80 million airbag systems with a value of some € 3 500 million and around 90 million seat belt pretensioners with a value of approximately € 2 000 million.


Rien que dans l’Union européenne, la valeur totale des actifs investis dans ce secteur s’élevait à plus de 4 600 milliards d’euros l’année dernière, soit environ 900 milliards de plus qu’en 2004.

In the European Union alone, the total value of the sector’s investment assets last year amounted to over EUR 4 600 billion, which is something like EUR 900 billion more than in 2004.


Chaque année, des systèmes de retenue des passagers sont montés sur environ 20 millions de véhicules dans l’UE, ce qui se traduit par environ 80 millions de systèmes airbag d’une valeur de quelque 3,5 milliards d’euros et pratiquement 90 millions de prétensionneurs de ceinture de sécurité représentant une valeur d’environ 2 milliards d’euros.

Automotive occupant restraint systems are placed in around 20 million vehicles in the EU each year, which translates into around 80 million airbag systems with a value of some €3.5 billion and around 90 million seat belt pre-tensioners with a value of approximately €2 billion.


Les possibilités offertes par le marché coréen des télécommunications sont évaluées, à l'heure actuelle, à 4 milliards de dollars environ et le marché des produits agricoles représente une valeur d'environ 10 milliards de dollars.

The potential of the Korean telecommunications market is currently valued at about $4 billion and the agricultural products market at about $10 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une valeur d'environ 4000 milliards ->

Date index: 2025-03-26
w