Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage de la voie publique
Difficultés d'argent
Difficultés de trésorerie
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Embarras
Embarras croissants
Embarras d'argent
Embarras de la voie publique
Embarras financiers
Embarras grandissants
Embarras injustifié
Embarras injustifié
Embarras pécuniaires
Ennuis financiers
Gêne pécuniaire
Ne trop savoir que faire
Pression croissante
Pression en hausse
Pression à la hausse
être au pied du mur
être dans l'embarras
être dans une impasse

Traduction de «une source d'embarras » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

financial difficulties | financial embarrassment | financial straits


embarras injustifié | embarras injustifié (des témoins)

undue embarrassment


pression à la hausse | pression croissante | embarras croissants | pression en hausse | embarras grandissants

upward pressure


Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité

Person concerned regarding embarrassment, timidity or other negative response to sexual matters


blocage de la voie publique | embarras de la voie publique

obstructing the highway


difficultés financières | ennuis financiers | embarras financiers

financial embarrassment | financial pressure




être dans l'embarras [ être dans une impasse | être au pied du mur | ne trop savoir que faire ]

be in a fix [ be in a bind | be in a quandary ]


Inquiétude et préoccupation exagérées pour les événements sources de tension

Undue concern and preoccupation with stressful events


Exposition à une source lumineuse artificielle visible et aux ultraviolets

Exposure to man-made visible and ultraviolet light
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Le titulaire d’une licence, d’un permis ou d’une concession doit en tout temps prendre, à la satisfaction de l’ingénieur en conservation du pétrole, des mesures raisonnables en vue de disposer de la terre, de la roche, des déblais ou autres déchets, de manière qu’ils ne soient pas une cause d’embarras, de gêne ou d’obstruction à l’égard de quelque route, voie, passage, rivière, ruisseau ou lieu, non plus qu’à l’égard des terres privées ou des terres du Canada, ou qu’ils ne puissent pas gêner ni entraver l’exploitation de mines sur lesdites terres, ou qu’ils ne soient pas une source ...[+++]

(2) The licensee, permittee or lessee shall at all times make such provisions to the satisfaction of the Oil Conservation Engineer for the disposal of the earth, rock, waste or refuse that it shall not be an inconvenience, nuisance or obstruction to any roadway, pass, passage, river, creek or place or to any private or Canada lands, or conflict or embarrass the operating of any mines on the said lands, or in any manner whatsoever occasion unnecessary private or public damage, nuisance or inconvenience.


Comme il va manifestement à l'encontre des obligations internationales du Canada, le projet de loi C-220 sera une source d'embarras pour le Canada et une source d'humiliation pour ses écrivains.

Bill C-220 is a clear contravention of Canada's international obligations. It will be an embarrassment to Canada and a humiliation to its writers.


Sa nomination est une source d’embarras pour la Grande-Bretagne.

Her appointment is an embarrassment for Britain.


Je me félicite de la proposition de révision, mais il importe de veiller à ce que le nouveau pacte ne se transforme pas rapidement en une autre fiction et en une nouvelle source d’embarras garanti.

I was pleased by its proposed review, but it is important to ensure that the new pact does not quickly become yet another fiction and yet another reason for undoubted embarrassment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président du Conseil du Trésor va bientôt passer des bancs des conservateurs au banc d'un tribunal fédéral, mais il continue d'être une source d'embarras.

The President of the Treasury Board may soon go from the Conservative benches to the federal bench, but for the government and his colleagues, the embarrassment continues.


Monsieur le Président, le président du Conseil du Trésor est une source d'embarras pour ses collègues du Parti conservateur.

Mr. Speaker, the President of the Treasury Board is an embarrassment to his Conservative colleagues.


Le gouvernement italien devient une source d’embarras pour une nation de plus en plus excédée, et il n’est pas le seul.

The Italian government is becoming an embarrassment to an increasingly tired nation, and they are not alone.


Le problème des réfugiés constitue probablement l’une des principales sources d’embarras pour ceux qui ont déclenché cette guerre ainsi que pour ceux qui la poursuivent même s’ils agissent avec les meilleures intentions.

The refugee problem is probably one of the greatest embarrassments for those who started this war and for those who are pursuing it, even if they are acting with the best of intentions.


Le commissaire chargé des relations extérieures a déjà admis, à d'autres occasions, que les programmes d'aide extérieure de la Commission se sont avérés une source d'embarras.

The Commissioner for external relations has previously recognised that the Commission's external aid programmes have been an embarrassment.


Le numéro d'assurance sociale continuera donc d'être pour nous une source d'embarras plus qu'une source d'aide.

As a consequence, the social insurance number will continue to be as much a nuisance as a help to us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une source d'embarras ->

Date index: 2022-08-30
w