Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans les motifs de la majorité
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directrice de département d'université
Doyenne d'université
Le juge X a conclu au nom de la majorité...
Les juges formant la majorité
Les juges majoritaires
Majorité anglophone
Majorité d'expression anglaise
Majorité d'expression française
Majorité de langue anglaise
Majorité de langue française
Majorité de vote
Majorité francophone
Majorité ordinaire
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Président d'université
Recteur d'université

Traduction de «une majorité d'universités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

dentistry professor | university lecturer in dentistry | dental science lecturer | dentistry lecturer


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculty dean | university head of faculty | dean of faculty | director of faculty


majorité simple [ majorité relative ]

simple majority [ relative majority ]


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

qualified majority [ reinforced majority ]


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

head of department in a university | head of university department | academic head of department | university department head


les juges majoritaires [ les juges formant la majorité | dans les motifs de la majorité | le juge X a conclu au nom de la majorité... ]

the majority of the Court


majorité de langue française [ majorité d'expression française | majorité francophone ]

French-speaking majority [ French-language majority | francophone majority ]


majorité de langue anglaise [ majorité d'expression anglaise | majorité anglophone ]

English-speaking majority [ English-language majority | anglophone majority ]


majorité relative | majorité simple | majorité ordinaire

plurality | relative majority
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une majorité d'universités estiment que leurs réglementations nationales ne leur permettent pas, à l'heure actuelle, d'entreprendre les changements nécessaires pour assurer leur avenir.

A majority of universities feel that their national regulations do not currently allow them to undertake the changes necessary for their future.


La vaste majorité des personnes interrogées dans le cadre de ces analyses d'impact voit en Tempus une ouverture essentielle sur le monde universitaire européen ayant grandement contribué à développer la coopération avec les universités européennes.

For the vast majority of people interviewed for the impact studies, Tempus is seen as an essential door to the European academic world that has greatly helped building cooperation with European universities.


La majorité des universités européennes ne sont pas suffisamment attrayantes pour les meilleurs chercheurs du monde et peu d’entre elles figurent dans le haut du tableau des classements internationaux actuels.

Most European universities do not attract enough top global talent, with relatively few in leading positions in existing international rankings.


Une enquête récemment effectuée par l’Association européenne de l'université (European University Association) montre qu'une majorité d’EES considère que les stratégies d’internationalisation nationales et des établissements ont un effet positif sur leurs activités d’internationalisation[10].

A recent survey performed by the European University Association (EUA) shows that a majority of higher education institutions consider national and institutional strategies for internationalisation to have a positive impact on their internationalisation activities[10]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que plus de 60 % des étudiants qui obtiennent un diplôme universitaire sont des femmes, mais que la majorité des postes éminents dans les universités (notamment les postes de post-doctorants ou les chaires de professeur) sont encore occupés par des hommes; considérant que seulement 13 % des établissements d’enseignement supérieur et seulement 9 % des universités sont dirigés par des femmes, qui exercent dès lors considérablement moins d’influence dans la prise de décision en ce qui concerne la recherche;

A. whereas over 60 % of university graduates are women, but the majority of senior positions in universities (e.g. postdoctoral positions and professorships) are still held by men; whereas only 13 % of institutions in the higher education sector are headed by women and only 9 % of universities have a female head of staff, and whereas women therefore have considerably less influence with regard to research decision-making,


H. considérant que plus de 60 % des étudiants qui obtiennent un diplôme universitaire sont des femmes, mais que la majorité des postes éminents dans les universités (notamment les postes de post-doctorants ou les chaires de professeur) sont encore occupés par des hommes;

H. whereas over 60 % of university graduates are women, but the majority of senior positions in universities (e.g. postdoctoral positions and professorships) are still held by men;


H. considérant que plus de 60 % des étudiants qui obtiennent un diplôme universitaire sont des femmes, mais que la majorité des postes éminents dans les universités (notamment les postes de post-doctorants ou les chaires de professeur) sont encore occupés par des hommes;

H. whereas over 60 % of university graduates are women, but the majority of senior positions in universities (e.g. postdoctoral positions and professorships) are still held by men;


L. considérant que plus de 60 % des étudiants qui obtiennent un diplôme universitaire sont des femmes, mais que la majorité des postes éminents dans les universités (notamment les postes de doctorant ou les chaires de professeur) sont encore occupés par des hommes;

L. whereas over 60 % of students graduating from universities are women, but the majority of senior positions in universities (e.g. PhD posts and professorships) are still held by men,


Les programmes communautaires qui s'appliquent directement ou indirectement dans le domaine des universités (Socrates/Erasmus, Leonardo da Vinci, etc.) sont, dans la majorité des cas, compatibles avec les lignes d'action définies dans le "processus de Bologne" basé sur la "Déclaration de Bologne" de 1999 visant à la création d'un "espace européen de l'enseignement supérieur".

The Community programmes that operate directly or indirectly in the university sphere (Socrates/Erasmus, Leonardo, etc.) largely accord with the guidelines charted in the ‘Bologna Process’, based on the 1999 ‘Bologna Declaration’, the ultimate goal of which is to establish a ‘European higher education area’.


Étude des problèmes qui se sont manifestés en Europe centrale et orientale au cours des trois premières années du programme TEMPUS. Les systèmes d'enseignement supérieur en Europe centrale et orientale sont confrontés à des problèmes considérables du fait de l'héritage de ces 40 à 50 dernières années. On y constate un clivage rigide entre l'enseignement et la recherche entre les académies de sciences et les universités, la trop faible diversification de l'enseignement supérieur dans la majorité de ces pays et l'étendue et la nature de ...[+++]

Study of problems which have emerged in central and eastern Europe during the first three years of the Tempus programme. The higher education systems in central and eastern Europe have come up against considerable problems as a result of the heritage of the last 40 to 50 years, notably regarding the rigid divide between teaching and research, between scientific academies and the universities, the inadequate diversification of higher education in most of these countries and the extent and nature of state intervention.


w