Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Capacité de s'imposer
Effectuer des enquêtes internes
En imposer sans s'imposer
Enquête expérimentale
Enquête par sondage
Enquête pilote
Enquête probatoire
Enquête précensitaire
Enquête sur la valeur des biens imposables
Enquête sur échantillon
Enquête-pilote
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Une enquête s'impose

Traduction de «une enquête s'impose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


capacité de s'imposer

forcefulness | power to assert oneself




enquête sur la valeur des biens imposables

taxable property value survey | TPV survey


enquête expérimentale | enquête pilote | enquête probatoire | enquête-pilote

experimental sample survey | pilot inquiry | pilot sample | pilot survey | trial survey


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

marketing recruiter | public opinion researcher | market research interviewer | market research interviewers


enquête par sondage | enquête précensitaire | enquête sur échantillon

sample census | sample survey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Si, à la suite des mesures prises selon le paragraphe (7), le conseiller sénatorial en éthique a des motifs raisonnables de croire qu'une enquête s'impose pour déterminer si un sénateur a respecté ses obligations aux termes du présent code, il demande au Comité d'autoriser l'enquête et peut commencer l'enquête dès réception de l'autorisation.

(8) Following the measures taken in subsection (7), if the Senate Ethics Officer has reasonable grounds to believe that an inquiry is warranted to determine whether the Senator has complied with his or her obligations under this Code, the Senate Ethics Officer shall request the Committee to approve the inquiry, and may proceed when approval has been received.


11. note que la durée moyenne des enquêtes a diminué, même si les résultats obtenus en ce qui concerne les enquêtes clôturées dans un délai de 18 mois ont été inférieurs à l'objectif fixé et au pourcentage de 80 % atteint en 2011; demande au Médiateur de préciser combien de dossiers nécessitent plus d'un cycle d'enquête et quand un deuxième cycle d'enquête s'impose;

11. Takes note that the average length of inquiries has decreased, even if for inquiries closed within 18 months, the results were lower than the target set and were lower than the figure of 80 % attained in 2011; calls on the Ombudsman to specify the number of cases involving more than one round of enquiry and when there is a need for a second round of enquiries;


10. constate avec inquiétude que la durée moyenne des enquêtes a continué à augmenter en 2011, 66 % seulement des affaires étant clôturées dans un délai de 12 mois et 80% dans un délai de 18 mois; demande une amélioration sensible de ce taux; invite le Médiateur à préciser quel pourcentage de cas implique plus d'un cycle d'enquête et quand un deuxième cycle d'enquête s'impose;

10. Notes with concern that the average length of inquiries continues to increase in 2011 with only 66% of cases closed within 12 months and 80% of cases closed within 18 months; calls for this rate to be substantially improved; calls on the Ombudsman to clarify what percentage of cases involve more than one round of inquiries and when there is a need for a second round of inquiries;


Si la commission est d'avis qu'une enquête s'impose, elle lance alors le processus juridictionnel en demandant au tribunal d'enquêter sur la plainte.

If the commission believes that an inquiry is warranted, it triggers the adjudicative process by making a request of the tribunal to inquire into the complaint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle caractéristique de cette autorité n’est cependant pas qu’elle recevra des pouvoirs de surveillance centralisés, car c’est le cas de toutes les autres autorités constituant le système européen de surveillance financière, mais bien que, pour la première fois, une autorité européenne se voit accorder des responsabilités directes de surveillance des acteurs d’un marché, ce qui présuppose également que l’autorité peut octroyer des autorisations, mener des enquêtes et imposer des sanctions.

However, the new feature of this authority is not that it will receive centralised supervision powers because, in this respect, we can include all the other authorities which make up the European System of Financial Supervisors, but that, for the first time, a European authority is being granted responsibilities for supervising the actors in a market directly, which also presupposes being involved in granting authorisation, carrying out investigations and imposing sanctions.


45. s'inquiète de la résurgence des violences dans l'État de Jonglei au Soudan du Sud, violences qui menacent les avancées réalisées dans le rétablissement de la paix et de la sécurité dans la région; soutient l'enquête demandée par la Minuss et réclame des sanctions contre les auteurs de violences; invite le gouvernement du Soudan du Sud: i) à prendre les mesures nécessaires pour renforcer son cadre national et international en matière de droits de l'homme, notamment en confirmant à nouveau ses obligations au titre des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels le Soudan était partie au moment de l'indépendance du ...[+++]

45. Is concerned at the resurgence of violence in Jonglei state in South Sudan, which is jeopardising the progress made on re-establishing peace and security in the region; supports the investigation requested by UNMISS, and calls for those responsible for the violence to be punished; calls on the Government of South Sudan to: (i) take the necessary steps to strengthen its international and national human rights framework, including by reconfirming its obligations under the international human rights treaties to which Sudan was party at the time of South Sudan’s independence, while withdrawing any reservations to them, and becoming par ...[+++]


(8) Si, à la suite des mesures prises selon le paragraphe (7), le conseiller sénatorial en éthique a des motifs raisonnables de croire qu'une enquête s'impose pour déterminer si un sénateur a respecté ses obligations aux termes du présent code, il demande au Comité d'autoriser l'enquête et peut commencer l'enquête dès réception de l'autorisation.

(8) Following the measures taken in subsection (7), if the Senate Ethics Officer has reasonable grounds to believe that an inquiry is warranted to determine whether the Senator has complied with his or her obligations under this Code, the Senate Ethics Officer shall request the Committee to approve the inquiry, and may proceed when approval has been received.


(8) Si, à la suite des mesures prises selon le paragraphe (7), le conseiller sénatorial en éthique a des motifs raisonnables de croire qu’une enquête s’impose pour déterminer si un sénateur a respecté ses obligations aux termes du présent code, il demande au Comité d’autoriser l’enquête et peut commencer l’enquête dès réception de l’autorisation.

(8) Following the measures taken in subsection (7), if the Senate Ethics Officer has reasonable grounds to believe that an inquiry is warranted to determine whether the Senator has complied with his or her obligations under this Code, the Senate Ethics Officer shall request the Committee to approve the inquiry, and may proceed when approval has been received.


Ces derniers pourraient opter pour le mécanisme interne si ce mécanisme leur convient, mais ils auraient aussi la possibilité de s'adresser directement au commissaire, s'ils le souhaitaient, pour demander qu'on fasse enquête ou pour lui indiquer qu'une enquête s'impose.

They can use the internal mechanism if they're comfortable with it, but they should have the opportunity to go directly to the commissioner at their own discretion in order to have an investigation or to suggest that an investigation is warranted.


Mais si agression il y a eu, une enquête s'impose.

However, if injustices have taken place, then they must be investigated.


w