Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entités qui leur auraient succédé

Traduction de «ultramoderne qu'ils n'auraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
particulièrement dans les cas où les autorités communautaires auraient obligé les Etats membres à adopter un comportement déterminé

in particular,where the Community authorities have imposed on Member States the obligation to pursue a particular course of conduct


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect


entités qui leur auraient succédé

successor entities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que, selon les données de l'ONU, les violences auraient causé la mort de 72 personnes en Israël, dont un enfant, et 450 soldats et 80 civils auraient été blessés, tandis que 2 139 Palestiniens, dont 490 enfants, auraient été tués, et près de 500 000 habitants de la bande de Gaza auraient été déplacés et 20 000 habitations détruites;

D. whereas UN figures suggest that 72 people were killed in Israel during the violence, including one child, while 450 soldiers and 80 civilians were injured, with 2 139 Palestinians being killed, including 490 children, and approximately 500 000 Gaza residents have been displaced and 20 000 homes in Gaza have been destroyed;


C'est une infrastructure ultramoderne qu'ils n'auraient jamais pu se permettre autrement, et comme la province participait, ils ont pu réaliser le projet pour un tiers du coût.

It was state-of-the-art infrastructure that they never would have otherwise, and given that the province was participating, they were getting the project done for two-thirds off.


Afin de remplir sa mission de centre de référence pour l'Union, de continuer à jouer un rôle essentiel dans l'EER et d'aborder de nouveaux secteurs de recherche, le JRC doit impérativement disposer d'une infrastructure ultramoderne.

In order to fulfil its mission as reference centre for the Union, to continue to play a vital role in the ERA, and to enter into new fields of research, it is essential that the JRC disposes of state-of-the-art infrastructure.


À cet égard, la Cour répond aux arguments invoqués par les éditeurs de presse selon lesquels ils auraient reçu les photographies de M Painer d'une agence de presse mais auraient eu des difficultés à identifier l’auteur et n’auraient pas pu indiquer son nom sur les photographies.

In that regard, the Court responds to the publishers’ arguments that they received Ms Painer’s photographs from a news agency but had difficulties in identifying the author and could not indicate her name on the photographs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté pour le rapport de M. Marinescu – que je félicite au passage – car je pense qu’un transport de marchandises ultramoderne et efficace est absolument fondamental, non seulement pour la compétitivité des entreprises européennes, mais aussi tout simplement pour leur survie.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour of the report by Mr Marinescu – whom I should like to take this opportunity to thank – because I believe that state-of-the-art, efficient freight transport is a fundamental requirement, not only for the competitiveness, but also for the very survival of European businesses.


Ce navire a non seulement mis à disposition l’ensemble de ses installations médicales ultramodernes, mais a également transporté 135 tonnes de matériel fourni par le Programme alimentaire mondial et 77 tonnes de matériel provenant de la Croix-Rouge italienne.

This vessel not only made available all its state-of-the-art medical facilities, but also carried 135 tonnes of material provided by the World Food Programme and 77 tonnes of material from the Italian Red Cross.


De même, je ne vois pas le changement climatique seulement comme une menace, mais aussi et surtout comme une possibilité de donner une impulsion aux affaires et à l’économie en développant des technologies ultramodernes.

I also do not see only the threat of climate change but also very much the opportunity to drive forward business and the economy through developing ultra-modern technology.


Nous avons un caserne de pompiers ultramoderne. C'est le Canada; il est ultramoderne.

That's the country of Canada; it's state of the art; we have a state-of-the-art fire engine.


Une partie du prêt servira également à remettre en état des bâtiments universitaires et à financer l'acquisition de matériel ultramoderne d'enseignement et de recherche.

Part of the loan will also help upgrading existing university buildings and financing the acquisition of state-of-the-art teaching and research equipment.


J'aimerais parler un peu de ce que nous aurions pu faire avec 930 millions de dollars: 159 000 Canadiens auraient pu toucher des prestations d'assurance-emploi pour la période moyenne qu'il faut pour se trouver un emploi; 189 000 étudiants de premier cycle de l'ensemble du pays n'auraient pas eu à payer de frais de scolarité pendant un an; 1 270 autobus hybrides auraient pu être achetés pour les réseaux de transport en commun de l'ensemble du pays; les coûts des soins de santé de 167 000 Canadiens auraient pu être couverts pendant un an; 59 000 aînés auraient pu toucher leurs prestations du Supplément de revenu garanti; ou 158 000 a ...[+++]

I want to talk a bit about what we could have bought for $930 million: 159,000 Canadians could have received EI for the average period before finding employment; 189,000 undergraduate students across the country could have received full funding of their tuition for a year; 1,270 new hybrid buses could have been purchased for public transit systems in Canada; 167,000 Canadians' health care costs could have been covered for a full year; 59,000 seniors could have received their guaranteed income supplement; or 158,000 seniors could have received their old age security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ultramoderne qu'ils n'auraient ->

Date index: 2023-07-10
w