Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décès sans témoin
Lampe témoin
Mesure de protection des témoins
Mort sans témoin
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Témoignage
Témoin
Témoin compétent
Témoin de Jéhova
Témoin de connexion de session
Témoin de fonctionnement
Témoin de session
Témoin habile
Témoin habile à témoigner
Témoin innocent d'une réaction immune
Témoin lumineux
Témoin qualifié
Témoin temporaire
Témoin volatil
Voyant
Voyant lumineux
Voyant témoin

Vertaling van "témoins j'aimerais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lampe témoin | témoin de fonctionnement | témoin lumineux | voyant | voyant lumineux | voyant témoin

warning light


témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

per-session cookie | session cookie | transient cookie


témoin compétent | témoin habile | témoin habile à témoigner | témoin qualifié

competent witness


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]






témoin innocent d'une réaction immune

Innocent bystander immune reaction




témoignage [ témoin ]

evidence [ testimony | witness ]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant de donner la parole aux témoins, j'aimerais signaler à mes collègues que deux autres témoins aimeraient être entendus au sujet de ce projet de loi.

Before we begin with these witnesses, I just want to tell colleagues that we've had a request for two extra witnesses on this bill.


J'aimerais souhaiter la bienvenue à nos deux témoins. J'aimerais également attirer l'attention du comité sur le fait que nous disposons de 15 minutes pour poser des questions aux témoins à la suite de leur exposé.

I'd also like to bring to the attention of the committee the fact that we do have 15 minutes to ask our witnesses questions after their presentations.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, j’aimerais à mon tour remercier et féliciter notre rapporteure, Mme Grossetête, qui a donc brillamment repris le témoin transmis par notre ancien collègue John Bowis.

– (FR) Mr President, Mrs Győri, Commissioner, I would also like to thank and congratulate our rapporteur, Mrs Grossetête, who has done a brilliant job in grasping the baton passed on by our former fellow Member, Mr Bowis.


J'aimerais avoir la chance de poser des questions aux témoins, j'aimerais poser des questions au CN, et j'aimerais poser des questions à Transports Canada, dans l'ordre approprié.

I would like to have the opportunity to question the witnesses, I would like to question CN, and I'd like to question Transport Canada, all in due order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un aspect dont il n'a pas été question dans le dialogue entre le sénateur Joyal et nos témoins; j'aimerais savoir si les témoins jugent que ces demandes d'information seraient toujours transparentes et qu'elles resteraient dans le domaine public, même si elles n'avaient pas été présentées dans le cadre des mesures régissant l'enregistrement des lobbyistes.

One area I did not hear about in the dialogue between Senator Joyal and our witnesses was whether our witnesses felt that these requests for information would still be transparent and in the public domain, even though they may not have been conducted under a lobbyist registration action.


J'aimerais revenir sur la question de la santé mentale, dont nous avons discuté, particulièrement aujourd'hui, avec d'autres témoins. J'aimerais lire, aux fins du compte rendu, un extrait des observations détaillées que vous avez formulées concernant la stratégie en matière de santé mentale.

Going back to the mental health component that we have been discussing with witnesses, particularly today, I wanted to read into the record a portion of the detailed comments dealing with the mental health strategy.


w