Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les temoins entendus en leurs dépositions

Vertaling van "témoins entendus n'avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les temoins entendus en leurs dépositions

upon examining the witnesses


indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus

indication of the facts about which the witness is to be examined
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, nous avons vu jusqu'à maintenant — et je suis certain que les témoins invités aujourd'hui ne sont pas de cette catégorie — qu'un certain nombre des témoins entendus n'avaient rien à dire d'intéressant au comité.

However, we've seen so far—and I'm sure the witnesses we have today do not fall into this category—that there were a number of these witnesses who offered nothing to this committee.


2 bis. Dans la mesure où elle l'estime nécessaire en vue d'un règlement équitable du litige, la juridiction autorise les parties à adresser aux témoins entendus leurs questions par écrit.

2a. The court or tribunal shall allow the parties to address questions to the witnesses heard in writing, where it considers this necessary in order to reach a fair settlement of the claim.


L'hon. Walt Lastewka: Nous avons déjà tenu des réunions avec des témoins du genre de ceux entendus aujourd'hui pour discuter de questions du genre de celles qui sont traitées aujourd'hui'hui et vous aviez alors demandé aux témoins s'ils avaient discuté avec des membres du comité avant la réunion du sujet à l'étude.

Hon. Walt Lastewka: Before we go away from this meeting, in previous meetings where we've had witnesses such as we've had today and discussion such as we've had today—I've watched the dynamics very carefully—in the past you would ask the question whether any of the witnesses had had discussion with the members of the committee prior to that meeting concerning that day's meeting.


Les témoins visuels qui avaient vu autre chose ont été jugés peu fiables, tandis que le rapport d'un expert judiciaire a été taxé d'incomplet.

The testimony of eyewitnesses who had given evidence to the contrary was rejected as unreliable, and the findings of a forensic expert were dismissed as incomplete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré les 80 témoins entendus en comité, malgré la position du Bloc québécois—je rappelle que nous étions favorables au projet de loi en deuxième lecture—toujours en présumant des propos du premier ministre et de la ministre de la Justice qui avaient dit que le projet de loi, qui était urgent, qui était très volumineux, pouvait comporter certaines anomalies qui seraient corrigées à l'étape de l'étude article par article en comité, des 66 amendements de notre parti, un seul a été retenu.

In spite of the 80 witnesses heard in committee, in spite of the position adopted by the Bloc Quebecois, which was in favour of the bill at second reading stage, and even if the Prime Minister and the Minister of Justice had said that, the bill being urgent and very lengthy, it might contain some flaws but that these would be corrected at the clause by clause stage, of the 66 amendments we moved, only one was accepted.


N. considérant que, à l'exception du représentant d'une autorité publique de réglementation, tous les intervenants qui ont été entendus lors de l'audition publique organisée par le Parlement européen le 24 novembre 2003 ont fait valoir qu'une réglementation n'était pas nécessaire et pourrait être contre-productive, mais que les témoins invités par le Parlement ne constituaient pas un échantillon aléatoire représentatif et statistiquement contrôlé des acteurs du marché et que, de plus, certains d'entre eux ont pu subir la très forte i ...[+++]

N. whereas every witness giving testimony at Parliament's public hearing on 24 November 2003, except the representative of a public regulator, testified that regulation was unnecessary and could be counter-productive. However, the witnesses invited by Parliament did not constitute a statistically-controlled, random and unbiased sample of market participants; in addition, some of the witnesses may have been swayed by the great influence exercised over market opinion by the agencies themselves,


M. considérant que, à l'exception du représentant d'une autorité publique de réglementation, tous les intervenants qui ont été entendus lors de l'audition publique organisée par le Parlement ont fait valoir qu'une réglementation n'était pas nécessaire et pourrait être contre‑productive, mais que les témoins invités par le Parlement ne constituaient pas un échantillon aléatoire représentatif et statistiquement contrôlé des acteurs du marché et que, de plus, certains d'entre eux ont pu subir la très forte influence que les agences exerc ...[+++]

M. whereas every witness giving testimony at the Parliament's public hearing, except the representative of a public regulator, testified that regulation was unnecessary and could be counter-productive. However, the witnesses invited by Parliament did not constitute a statistically controlled random unbiased sample of market participants and, in addition, some of them may have been swayed by the very big influence exercised over market opinion by the agencies themselves,


La très grande majorité des témoins entendus par le comité - et je les ai tous entendus - est favorable à l'exclusion de cette portion de 2,5 p. 100. Madame le leader adjoint du gouvernement vient de dire que c'est leur terre.

By far, the majority of the witnesses who appeared before the committee, and I heard every one of them, want the 2.5 per cent excluded. The Deputy Leader of the Government has just said that it is " their" land.


Madame Pack, je vous prends à témoin, la Commission et le Parlement s'étaient entendus pour demander plus d'argent parce qu'ils savaient très bien que les bourses Erasmus ne suffisaient pas et que seuls ceux qui avaient une aide de la part de leurs parents, ou grands-parents, ou qui travaillaient pendant leurs études Erasmus, avaient la possibilité de tirer parti de ces bourses Erasmus.

Mrs Pack, you are witness to the fact that the Commission and Parliament had agreed between themselves to request more money because they knew very well that the Erasmus grants were not enough and that only those who received help from their parents or grandparents or who worked during their Erasmus studies had the opportunity of benefiting from these Erasmus grants.


Au cours de l’examen du projet de loi par le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, les témoins entendus ont exprimé des préoccupations analogues à celles qui avaient été portées à la connaissance du Comité de la santé.

During the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology’s review of the bill, witnesses raised issues similar to those discussed during the Health Committee’s review of the bill.




Anderen hebben gezocht naar : témoins entendus n'avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoins entendus n'avaient ->

Date index: 2025-04-18
w