En ce qui concerne l'article 83.28, le problème concerne les infractions largement dénoncées, quand le grand public est d'accord pour que l'on traite les personnes soupçonnées de terrorisme, les témoins d'infractions terroristes et les personnes qui détiennent des renseignements à propos d'infractions terroristes potentielles comme si leurs intérêts vitaux au sens de la Charte ne comptaient pas.
In the section 83.28 case, there is concern when it comes to offences that are widely denounced and there is public support for treating terrorist suspects, witnesses to terrorist offences, and people who have information about potential terrorist offences as though they do not have vital Charter interests.