Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Capacité de témoigner
Capacité à témoigner
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Habileté à témoigner
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Technicien de récolte en aquaculture
Technicienne de récolte en aquaculture
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction

Vertaling van "témoignent d'une récolte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un j ...[+++]

give give


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


technicien de récolte en aquaculture | technicien de récolte en aquaculture/technicienne de récolte en aquaculture | technicienne de récolte en aquaculture

aquaculture harvest technician | harvest technician | aquaculture harvesting technician | fisheries harvesting technician


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


droit de refuser de témoigner

right to refuse to testify


capacité de témoigner

capacity to testify | capacity to act as a witness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le déclin du rendement des récoltes en Afrique ou les inondations au Bangladesh témoignent de la vulnérabilité particulière des pays les plus pauvres.

Falling crop yields in Africa or flooding in Bangladesh demonstrate that the poorest countries are particularly vulnerable.


Je voudrais examiner brièvement les sociétés traditionnelles pour trouver des arguments à l'appui de mon assertion: quand nous vivions dans l'environnement difficile de ce pays — comme en témoigne le froid d'aujourd'hui —, les chasseurs avaient acquis des compétences hautement perfectionnées, de même que ceux qui ont établi des sociétés agricoles ont développé une expérience spécialisée dans la culture des différentes récoltes.

I want to briefly examine traditional societies to support my contention that when we lived in the harsh environment of this country — as witnessed by today's weather — hunters had highly refined skills, and those who developed agrarian societies had to develop specialized expertise in planting a variety of crops.


Aujourd'hui, le fait qu'une grande société céréalière américaine exporte du blé au Canada ne pose aucun problème, ainsi qu'en témoigne l'importation de quelque 100 000 tonnes de blé à destination de l'Ontario l'année dernière, la récolte de l'Ontario ayant été touchée par le fusarium.

Today there is no problem at all about a large U.S. grain company shipping wheat into Canada. We demonstrated that in terms of imports into Ontario last year with some 100,000 tonnes, mainly because the Ontario crop was badly affected by fusarium.


D'après les autorités hongroises, la viabilité à long terme de FHB est assurée, comme en témoigne la facilité avec laquelle la FHB a pu lever des fonds tant sur le marché monétaire que sur le marché des capitaux: en 2009, la FHB a émis des effets hypothécaires et des obligations hypothécaires pour une valeur dépassant 60 milliards de HUF, et a également récolté des prêts émanant d'investisseurs privés pour un total de [.].

According to Hungarian authorities, the long-term viability of FHB is ensured as evidenced by the success of FHB in raising funds in both the money and capital markets: in 2009, FHB issued mortgage notes and bonds for over HUF 60 billion and private investors also lent the bank a total of [.].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela témoigne de leur respect pour la valeur nutritive, culturelle et économique de la récolte de phoques pour les Inuits.

This act shows respect for the nutritional, cultural and economic value of the seal harvest to the Inuit people.


Si vous en avez récolté davantage, les voix excédentaires seront transférées à d'autres candidats, selon les candidats pour lesquels les électeurs auront témoigné une préférence sur leurs bulletins de vote.

If you have more, then the excess votes, the surplus votes, will be transferred to other candidates according to the other preferences that will be expressed by voters on the ballots.


Le déclin du rendement des récoltes en Afrique ou les inondations au Bangladesh témoignent de la vulnérabilité particulière des pays les plus pauvres.

Falling crop yields in Africa or flooding in Bangladesh demonstrate that the poorest countries are particularly vulnerable.


Le docteur Mondragon, qui est venu témoigner en début de mois au sein de ce Parlement, a montré que la fumigation de 22 000 hectares de récoltes illégales en Colombie l'année dernière n'avait pas empêché la culture de 38 000 hectares supplémentaires : le problème est que les paysans n'ont pas d'alternative.

Dr Mondragon, giving evidence in this Parliament earlier this month, showed that the fumigation of 22,000 hectares of illegal crops last year in Colombia did not prevent 38,000 hectares of new cultivation because the problem is one of no alternative for the peasant farmers.


Les premières indications ressortant des communications des Etats membres témoignent d'une récolte 1991 très inégale dans la Communauté: - La récolte en Italie atteint, après une récolte très faible l'année dernière, à nouveau le niveau moyen de 60 mio d'hl.

First indications from the Member States are that the 1991 harvest has been very uneven across the Community. - Following a weak harvest last year, the Italian harvest has regained its average level of 60 million hectolitres.


w