Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Ceteris paribus
Citer à comparaître pour témoigner
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Maison d'Ailleurs
N.M.A.
N.c.a.
N.i.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non repris ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Par ailleurs
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "témoignent d'ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


non inclus ailleurs [ n.i.a. | non compris ailleurs | non repris ailleurs ]

not included elsewhere


non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]

not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Andreychuk: Cela modifie-t-il de quelque façon que ce soit les protections accordées aux individus qui témoignent ailleurs?

Senator Andreychuk: Does it in any way change the protections afforded to individuals who may give evidence in other fora?


Par ailleurs, les excédents courants demeurent importants dans certains autres pays, traduisant une faiblesse persistante de la demande intérieure, comme en témoigne le niveau peu élevé des investissements des secteurs privé et public.

At the same time, current account surpluses remain high in some other countries: these reflect persistent weak domestic demand, which can be seen notably in low levels of private and public sector investment.


Par ailleurs, comme en témoigne le développement des cadres concurrentiels au niveau national, le renforcement de la sécurité réglementaire au niveau de l'UE attirera très fortement de nouveaux investissements et contribuera à assurer la sécurité de l'approvisionnement.

As we have seen from the development of competitive frameworks at national level, moreover, increased regulatory certainty at EU level will act as a significant magnet to further investment and help deliver security of supply.


4.10 Par ailleurs, pour assurer la coordination exigée par le Conseil dès la première étape de la reconstruction, la Commission met en œuvre un maximum d'actions communautaires pour témoigner de la capacité de l'UE en la matière et garantir une visibilité satisfaisante de l'Union.

4.10. Fourth, responding to the Council request to co-ordinate reconstruction from the outset, the Commission is maximising EU level actions, seeking to make this a show case of EU co-ordination and to assure appropriate visibility of the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la mise en œuvre du protocole constituera un message politique fort pour le reste du monde, témoignant d‘une volonté politique de plus en plus nette d’évoluer vers une économie ne portant pas atteinte au climat.

Furthermore, the Protocol's entry into force will send a strong political signal around the world that there is increasing political will to move towards a global ‘climate-friendly’ economy.


« Le haut niveau des projets proposés témoigne de l'excellence de la recherche européenne actuelle ainsi que de l'importance de réunir les meilleurs cerveaux et les ressources de l'Europe et d'ailleurs.

“The high standard of projects presented demonstrates the excellence of European research today and the value of bringing our top thinkers and resources together from across Europe and beyond.


Dans d'autres États membres - qui sont parfois les mêmes que ceux qui témoignent par ailleurs de bonnes pratiques -, des points faibles subsistent.

In others (and sometime in the very same Member States that have elements of good practice), there are still weaknesses.


Par ailleurs, la communauté internationale a estimé qu'une protection particulière devait être accordée aux enfants victimes de la guerre et aux enfants exploités sexuellement, comme en témoignent le protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la participation d'enfants aux conflits armés et le protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants.

Furthermore, the international community deemed war-affected children and sexually exploited children as groups in need of special protection, as demonstrated by the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Involvement of Children in Armed Conflict and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, Child Prostitution, and Child Pornography.


Il s'inscrit, par ailleurs, dans la stratégie de la Communauté, qui consiste à activement rechercher un accès au marché pour ses exportations de produits textiles et de vêtements vers les pays tiers. Il témoigne, une nouvelle fois, de la volonté de réciprocité de l'Union européenne, accordant aux partenaires un meilleur accès à son propre marché par une augmentation ou une suppression complète des contingents.

It also forms part of a Community strategy to actively seek market access for its textiles and clothing exports to third countries, and again shows the EU's willingness to reciprocate by granting partners improved access to its own market through quota increases or quota elimination.


Par ailleurs, les victimes qui acceptent de témoigner contre les trafiquants, pourraient bénéficier d'un permis de séjour temporaire jusqu'à la fin de la procédure judiciaire.

Victims who agree to testify against traffickers could be granted a temporary residence permit until the end of judicial proceedings.


w