Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
Constituer une sûreté
Contraindre à témoigner à un interrogatoire préalable
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Force aérienne
Forces armées
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Interroger au préalable
Légion
Militaire
Professionnalisation des forces armées
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Soumettre à un interrogatoire préalable
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoigner à l'audience
Témoigner à l'instruction
être appelé à témoigner à une audience

Vertaling van "témoigne à l'armée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
témoigner à l'instruction [ témoigner à l'audience ]

give evidence at the hearing [ testify at the hearing ]


interroger au préalable [ soumettre à un interrogatoire préalable | contraindre à témoigner à un interrogatoire préalable ]

examine for discovery


être appelé à témoigner à une audience

be called at a hearing


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]




droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army


armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce domaine, je me fierais dans une certaine mesure au général de Faye, pour lequel j'ai travaillé il y a quelque temps et qui est un officier de l'armée de grand renom, qui a témoigné ici il y a vraisemblablement un peu plus d'un an et a déclaré clairement que, du point de vue de l'armée, nous sommes convenablement protégés pour les missions que nous effectuons.

My reliance in this to some extent would be on General de Faye, whom I worked for a little while ago and who is an army officer of great renown, who testified here probably a year and a bit ago and made it quite clear that, from the army perspective, they do believe we're adequately protected for the missions we're doing.


Ce concept témoigne de l'idée que nous entretenons et selon laquelle l'Armée canadienne de demain doit avoir un plan capable de former l'équivalent d'un corps d'armée durant la troisième étape de mobilisation du gouvernement.

This concept reflects our strongly held view that Canada's army of the future must have a planned capability equivalent to an army corps at stage three of the government's mobilization framework.


G. considérant que les autorités syriennes continuent d'empêcher les journalistes et les observateurs internationaux d'entrer en Syrie; considérant que les récits des réfugiés syriens et des défenseurs des droits de l'homme syriens et les images prises à l'aide de téléphones mobiles sont la principale source d'information qui permet de témoigner des violations généralisées et systématiques des droits de l'homme perpétrées par l'armée et les forces de sécurité syriennes à l'encontre de civils, ainsi que de la situation générale en Sy ...[+++]

G. whereas the Syrian authorities continue to deny access to international journalists and observers; whereas reports from Syrian refugees and human rights activists and images uploaded from mobile telephones are the main source of information and documentation of the systematic and widespread human rights violations by the Syrian army and security forces against civilians and the situation in Syria in general;


G. considérant que les autorités syriennes continuent d'empêcher les journalistes et les observateurs internationaux d'entrer en Syrie; considérant que les récits des réfugiés syriens et des défenseurs des droits de l'homme syriens et les images prises à l'aide de téléphones mobiles sont la principale source d'information qui permet de témoigner des violations généralisées et systématiques des droits de l'homme perpétrées par l'armée et les forces de sécurité syriennes à l'encontre de civils, ainsi que de la situation générale en Syr ...[+++]

G. whereas the Syrian authorities continue to deny access to international journalists and observers; whereas reports from Syrian refugees and human rights activists and images uploaded from mobile telephones are the main source of information and documentation of the systematic and widespread human rights violations by the Syrian army and security forces against civilians and the situation in Syria in general;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que les autorités syriennes continuent d'empêcher les journalistes et les observateurs internationaux d'entrer en Syrie; considérant que les récits des réfugiés syriens, des défenseurs des droits de l'homme syriens et les images prises à l'aide de téléphones mobiles sont la principale source d'information qui permet de témoigner des violations généralisées et systématiques des droits de l'homme perpétrées par l'armée et les forces de sécurité syriennes à l'encontre de civils, ainsi que de la situation générale en Syrie ...[+++]

C. whereas the Syrian authorities continue denying access to international journalists and observers; whereas reports from Syrian refugees, human rights activists and images uploaded from mobile telephones are the main source of information and documentation of the systematic and widespread human rights violations by the Syrian army and security forces against civilians and the situation in Syria in general;


3. prend acte de ce que de nombreux groupes de défense des droits de l'homme ont critiqué l'absence de soutien témoigné par les dirigeants pakistanais à l'égard des positions courageuses du gouverneur Taseer, que ce soit parmi la classe politique ou au sein de l'armée, exprime sa consternation et sa vive préoccupation face à l'ampleur du soutien populaire, même dans le milieu juridique, en faveur de l'intolérance religieuse et des appels univoques au meurtre lors des manifestations ainsi que du soutien apporté par la population au meu ...[+++]

3. Notes that many human rights groups criticised the lack of support for Governor Taseer's courageous stands from Pakistan's leaders - whether politicians or members of the military - and expresses its consternation and great concern at the amount of popular support, even among the legal profession, for religious intolerance and outright murder manifested in the demonstrations and public backing for the killer; calls on the Pakistan Government not to allow moderate voices in the country to be silenced by extremists;


6. se réjouit du rythme soutenu des négociations relatives au conflit du Haut-Karabakh, dont témoignent les six rencontres qui se sont tenues entre les présidents de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan au cours de l'année écoulée, dans l'esprit de la déclaration de Moscou; appelle les belligérants à intensifier leurs efforts dans le cadre des pourparlers de paix afin d'aboutir à un accord dans les prochains mois, à faire preuve d'une attitude plus constructive et à renoncer à privilégier le maintien de la situation obtenue par la force et sans aucune légitimité internationale, qui engendre l'instabilité et qui prolonge les souffrances des pop ...[+++]

6. Welcomes the dynamic pace of the negotiations on the Nagorno-Karabakh conflict illustrated by the six meetings between the presidents of Armenia and Azerbaijan held over the course of 2009 in the spirit of the Moscow Declaration; calls on the parties to intensify their peace talk efforts for the purpose of a settlement in the coming months, to show a more constructive attitude and to abandon preferences to perpetuate the status quo created by force and with no international legitimacy, creating in this way instability and prolonging the suffering of the war-affected populations; condemns the idea of a military solution and the heavy ...[+++]


L'Union européenne félicite la population de la Guinée-Bissau pour sa participation pacifique qui témoigne de son attachement indéniable à la paix et à la démocratie, et note que les forces armées ont appuyé le déroulement d'un processus électoral démocratique.

The European Union congratulates the people of Guinea-Bissau for turning out peacefully to demonstrate a clear commitment to peace and democracy, and notes that the armed forces have supported the conduct of a democratic election process.


L'Union européenne félicite la population de la Guinée-Bissau pour sa forte participation qui témoigne de son attachement indéniable à la paix et à la démocratie, et note que les forces armées ont contribué au déroulement démocratique du processus électoral.

The European Union congratulates the people of Guinea Bissau for turning out in large numbers to demonstrate a clear commitment to peace and democracy, and notes that the armed forces have supported the conduct of a democratic election process.


L'utilisation de la police armée pour exécuter la décision de fermeture et procéder à la confiscation du matériel dans les bureaux du Daily News témoigne d'une tentative de réduire au silence les voix démocratiques et de mettre fin au pluralisme de l'information au Zimbabwe.

The use of armed police to enforce the closure and confiscation of equipment from daily news offices indicate an attempt to silence democratic voices and curb the pluralism of information in Zimbabwe.


w