Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Bronchiolite oblitérante avec organisation pneumonique
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déclaration de témoignage anticipé
Déposer sous serment
Déposition par affidavit
Déposition principale
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Preuve principale
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Résumé de témoignage anticipé
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage de gratitude
Témoignage de reconnaissance
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage médico-légal
Témoignage par affidavit
Témoignage principal
Témoignage provisionnel
Témoignage sous forme d'affidavit
Témoignage sur interrogatoire principal
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "témoignage de l'organisation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief


résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé

will say




témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


témoignage de reconnaissance | témoignage de gratitude

donor recognition | recognition


témoignage par affidavit [ témoignage sous forme d'affidavit | déposition par affidavit ]

affidavit on evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | affidavit evidence | affidavit testimony ]


stade IV d'infection au VIH selon la classification de l'Organisation mondiale de la Santé (SIDA)

HIV WHO class IV (AIDS)


bronchiolite oblitérante avec organisation pneumonique

BOOP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La CVR a l'autorisation et l'obligation de renseigner l'ensemble des Canadiens sur l'historique des pensionnats et leur héritage indélébile; de donner à l'ensemble des anciens élèves et du personnel et à toutes les personnes touchées par les pensionnats la possibilité de raconter leur histoire dans le cadre d'événements nationaux et communautaires et d'exercices de collecte de témoignages; d'organiser sept événements publics nationaux axés sur l'éducation et la commémoration de même que des événements régionaux et communautaires; de recueillir tous les ...[+++]

The TRC is authorized and required to inform all Canadians about the history and ongoing legacy of residential schools; to give an opportunity to all former students, staff and all those affected by the schools to participate in the telling of the history through national and community events and statement-gathering; to hold seven national public education and commemorative events as well as regional and community events; to collect every record that is relevant to the history and impact of the schools; to conduct original research that builds upon previous research and to prepare reports based on this work; to establish a national research centre that would make accessible to all Canadians all of the statements, research and other mat ...[+++]


Le comité permanent a ensuite entendu les témoignages d'organisations syndicales, dont celui des Travailleurs et travailleuses canadien(ne)s de l'automobile, celui de la Fédération des travailleurs de construction navale des TCA et celui du syndicat des travailleurs du chantier naval de Lauzon.

The standing committee went on to hear testimony from labour organizations including the Canadian auto workers, the Marine Workers' Federation of the CAW and the ship workers union of Lauzon.


12. invite instamment la Cour pénale internationale et les organisations internationales de défense des droits de l'homme à continuer de suivre attentivement la situation afin de réunir des témoignages et tous les éléments de preuve utiles;

12. Urges the International Criminal Court (ICC) and international human rights organisations to continue to monitor the situation closely in order to gather testimony and the relevant evidence;


74. souhaite le lancement d'une campagne de communication structurée au niveau de l'Union européenne, se fondant sur les cas d'anciens "combattants étrangers" européens qui sont parvenus à se déradicaliser et dont les témoignages et les traumatismes participent à mettre en lumière la perversité profonde et la dimension religieuse erronée de l'adhésion à des organisations terroristes telles que le groupe 'État islamique'; encourage par conséquent les États membres à mettre en place des plateformes permettant une confrontation et un di ...[+++]

74. Calls for an EU-level structured communication campaign to be launched, making use of the cases of former European ‘foreign fightersʼ who have successfully undergone deradicalisation and whose traumatic experiences help expose the deeply perverse and fallacious religious dimension of joining terrorist organisations such as ISIS; encourages Member States, therefore, to develop platforms enabling face-to-face meetings and dialogue with former fighters; emphasises furthermore that contact with victims of terrorism also seems to be an effective means of stripping radical rhetoric of its religious or ideological significance; suggests ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. souhaite le lancement d'une campagne de communication structurée au niveau de l'Union européenne, se fondant sur les cas d'anciens "combattants étrangers" européens qui sont parvenus à se déradicaliser et dont les témoignages et les traumatismes participent à mettre en lumière la perversité profonde et la dimension religieuse erronée de l'adhésion à des organisations terroristes telles que le groupe 'État islamique'; encourage par conséquent les États membres à mettre en place des plateformes permettant une confrontation et un di ...[+++]

68. Calls for an EU-level structured communication campaign to be launched, making use of the cases of former European 'foreign fightersʼ who have successfully undergone deradicalisation and whose traumatic experiences help expose the deeply perverse and fallacious religious dimension of joining terrorist organisations such as ISIS; encourages Member States, therefore, to develop platforms enabling face-to-face meetings and dialogue with former fighters; emphasises furthermore that contact with victims of terrorism also seems to be an effective means of stripping radical rhetoric of its religious or ideological significance; suggests ...[+++]


Il siégeait au comité législatif qui a entendu une foule de témoignages d'organisations favorables à notre initiative.

He was on the legislative committee that saw countless presentations before the committee of organizations that supported our legislation.


Aujourd'hui, chers députés et chers témoins, nous complétons notre audition des témoignages d'organisations de partout au pays sur les ententes Canada-communauté.

Today, members and witnesses, we complete our hearing of the evidence of organizations from across the country on the Canada-community agreements.


H. considérant que selon des observateurs indépendants, comme des journalistes et des organisations de défense des droits de l'homme, ainsi que d'après de nombreux témoignages d'anciens membres de la MEK, dont certains se sont exprimés devant la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Iran, la MEK a cessé d'être un groupe militant d'opposition iranien et s'est transformée en une doctrine dont les adhérents sont immergés dans une vénération pseudo-religieuse des dirigeants, Massoud et Marjiam Rajavi, sont coupés du ...[+++]

H. whereas according to reports by independent observers, such as journalists and human rights organisations, as well as numerous testimonies from ex-MEK members, some of whom testified to the European Parliament's Delegation for Relations with Iran, the MEK organisation has been transformed from a militant Iranian opposition group into a cult, its members being brainwashed into pseudo-religious veneration of the leaders, Massoud and Marjiam Rajavi, cut off from the outside world and kept bound to the organisation by mental and physical duress,


F. considérant que selon des observateurs indépendants, des journalistes et des organisations de défense des droits de l'homme ainsi que d'après les témoignages d'anciens membres de la MEK, dont certains se sont exprimés le 27 février 2007 en présence de la délégation interparlementaire du Parlement européen pour les relations avec l'Iran, la MEK a cessé d'être un groupe militant d'opposition iranien et s'est transformée en secte dont les membres obéissent aveuglément aux ordres de ses dirigeants, Massoud et Marjiam Rajavi, sont isol ...[+++]

F. whereas according to reports by independent observers, journalists and human rights organisations as well as testimonies from ex-MEK members, some of whom testified before the Iran Interparliamentary Delegation of the European Parliament on 27 February 2007, the MEK has transmuted from a militant Iranian opposition group into a sect whose members submit themselves to the leaders Massoud and Marjiam Rajavi without discrimination and are isolated from the outside world and bound to the organisation by means of mental and physical torture,


Nous avons entendu le témoignage d'organisations officielles et de Santé Canada et de tous ces gens, mais nous n'avons pas entendu les gens qui, quotidiennement, travaillent auprès de ces gens sur le terrain.

We have heard from the official organizations and Health Canada and all these people, but we have not heard from people who are, on a daily basis, working with these people in the field.


w