Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTP
AIM
Cocozelle
Comité consultatif des marchés de télécommunications
Coucourzelle
Courge d'Italie
Courgette d'Italie
Courgette verte d'Italie
Gérant de magasin de matériel de télécommunication
Gérante de magasin de matériel de télécommunication
Italie
Millet d'Italie
Millet d'oiseau
Millet des oiseaux
Millet à grappe
Millet à grappes
Moha
Panic d'Italie
Petit mil
République italienne
Setaria
Sétaire
Sétaire d'Italie
Technicien télécommunications
Technicienne de la télécommunication
Technicienne des télécommunications

Traduction de «télécommunications pour l'italie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
millet à grappes | millet d'Italie | millet d'oiseau | panic d'Italie | sétaire d'Italie

German millet | Italian millet | US foxtail millet


coucourzelle | cocozelle | courge d'Italie | courgette d'Italie | courgette verte d'Italie

cocozelle | Italian vegetable marrow


technicien télécommunications | technicienne de la télécommunication | technicien des télécommunications/technicienne des télécommunications | technicienne des télécommunications

telecommunications equipment installer | telecommunications installer and repairer | phone systems technician | telecommunications technician


gérant de magasin de matériel de télécommunication | responsable de boutique de matériel de télécommunication | gérant de magasin de matériel de télécommunication/gérante de magasin de matériel de télécommunication | gérante de magasin de matériel de télécommunication

mobile phone and devices shop manager | mobile phone and devices store manager | mobile phone store manager | telecommunication equipment shop manager


Italie [ République italienne ]

Italy [ Italian Republic ]


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

assistant wholesale merchant in electronic and telecommunications equipment and parts | trainee wholesale merchant in electronic and telecommunications equipment and parts | wholesale merchant in electronic and telecommunications equipment and parts | wholesaler in electronic and telecommunications equipment and parts


millet des oiseaux | millet d'Italie | sétaire d'Italie | petit mil | millet à grappes | millet à grappe

foxtail millet | German millet | Italian millet | Hungarian millet


Action communautaire dans le domaine des technologies de l'information et des télécommunications appliquées à la santé - Informatique Avancée en médecine - Action exploratoire | Technologies de l'information et des télécommunications appliquées à la santé | AIM [Abbr.]

Advanced Informatics in Medicine | AIM [Abbr.]


Comité consultatif des marchés de télécommunications | comité consultatif pour les marchés de télécommunications | ACTP [Abbr.]

Advisory Committee for Telecommunications Equipment | Advisory Committee on Telecommunications Procurement | ACTE [Abbr.]


sétaire | millet à grappes | millet des oiseaux | millet d'Italie | moha | setaria

setaria
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, un projet d'entreprise commune dans le secteur des télécommunications en Italie entre Hutchison et VimpelCom.

The European Commission has approved under the EU Merger Regulation a proposed telecommunications joint venture between Hutchison and VimpelCom in Italy.


Elles garantiront l'entrée sur le marché de l'opérateur français de télécommunications Iliad en tant que nouvel opérateur de réseau mobile en Italie.

They will ensure the market entry of French telecom operator Iliad as a new mobile network operator in Italy.


VimpelCom exerce des activités en Italie par l’intermédiaire de sa filiale WIND, qui offre des services de télécommunications mobiles sous la marque «WIND» et des services de télécommunications fixes sous la marque «Infostrada».

VimpelCom operates in Italy through its subsidiary WIND, offering mobile telecommunications services under the "WIND" brand and fixed telecommunications services under the “Infostrada” brand.


Premièrement, H3G et WIND se font actuellement concurrence sur le marché de détail des télécommunications mobiles en Italie.

First, H3G and WIND currently compete against each other in the retail mobile telecommunications market in Italy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie afin de déterminer si le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie était conforme au règlement de l’UE sur les concentrations.

The European Commission has opened an in-depth investigation to assess whether the proposed joint venture between the telecommunications activities of Hutchison and VimpelCom in Italy is in line with the EU Merger Regulation.


2. réaffirme, à cet égard, que le cadre législatif de l'UE en matière de pluralisme et de concentration des médias demeure inadapté et qu'il est partant urgent que l'Union européenne fasse usage de ses compétences dans les domaines du marché intérieur, de la politique audiovisuelle, de la concurrence, des télécommunications, des aides publiques, des obligations de service public et des droits fondamentaux des citoyens afin de fixer les conditions minimales indispensables que tous les États membres sont tenus de respecter pour garantir, sauvegard ...[+++]

2. Reaffirms, in this respect, that the EU’s legislative framework on media pluralism and media concentration is still inadequate and that there is, therefore, an urgent need for the European Union to make use of its competences in the fields of the internal market, audiovisual policy, competition, telecommunications, State subsidies, public service obligations and fundamental rights of citizens in order to define the minimum essential conditions that all Member States must respect if they are to ensure, guarantee and promote freedom of information and an adequate level of media pluralism; in th ...[+++]


Le 14 juin 2006, un citoyen italien envoyait une pétition, accompagnée de 300000 signatures, pour informer la Commission qu'il suspectait d'entente les opérateurs des télécommunications en Italie.

On 14 June 2006, an Italian national sent a petition bearing 300000 signatures to the Commission concerning the alleged existence of a cartel between telecommunication operators in Italy.


N'estime-t-elle pas, sur la base des informations contenues dans la pétition et considérant que de tels coûts fixes sont appliqués indistinctement par tous les opérateurs des télécommunications en Italie, sans que le consommateur ait la moindre possibilité de choisir, qu'abus de marché dans le secteur il y a?

On the basis of the information provided in the petition and given that such fixed prices are charged by all telecommunications operators without distinction in Italy, leaving no choice to consumers, does it not consider that there is market abuse in this sector?


61. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours d'efforts du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et Mediaset continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par son arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même e ...[+++]

61. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgment No 420 of 1994 has ruled it impermissible for one and the same entity to broadcast over 20% of the television programmes transmitted domestically on terrestrial frequencie ...[+++]


62. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et MEDIASET continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par l'arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même e ...[+++]

62. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgement No 420 of 1994 has ruled it impermissible for one and the same entity to broadcast over 20% of the television programmes transmitted domestically on terrestrial frequenci ...[+++]


w