J'ai vu arriver à l'unité légale des personnes accusées d'infractions mineures ou parfois très graves, des gens inaptes qui refusaient d'être traités, des gens qui avaient été tout à fait fonctionnels à un moment donné et qui étaient maintenant recroquevillés dans un coin, luttant contre des pensées suicidaires, incapables d'exécuter seuls des tâches fondamentales de la vie quotidienne comme se laver et faire sa toilette.
I saw people come into the forensic unit who have been charged, sometimes with minor offences, sometimes with very serious offences; people who come in in a state of unfitness who are refusing treatment, who were at one time very functional people and who are now are huddled in corners, are suicidal and are not bathing or grooming themselves.