Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CCQ
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entreprise de crédit différé
Hallucinose
Interaction des différents coûts de l'entreprise
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personnes ayant différents types de déficiences
Personnes ayant différents types de handicaps
Psychose SAI
Qualification croisée d'équipage
Qualification d'équipage par différence
Qualification de type multiple
Qualification multiple avion
Qualification par différence
Qualification transférable
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «type d'entreprise différent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting


personnes ayant différents types de déficiences [ personnes ayant différents types de handicaps ]

persons with different types of disabilities [ people with different types of disabilities ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic d ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


qualification par différence [ CCQ | qualification transférable | qualification croisée d'équipage | qualification d'équipage par différence | qualification de type multiple | qualification multiple avion ]

cross crew qualification


diriger les responsables de différents services d’une entreprise

lead manager of company departments | leading managers of company departments | head managers of company departments | lead managers of company departments


entreprise de crédit différé

deferred credit undertaking


utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts

carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment


interaction des différents coûts de l'entreprise

cost relationships of the enterprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les détails des transactions que les entreprises d’investissement, y compris les internalisateurs systématiques, ainsi que les opérateurs de marché et les entreprises d’investissement exploitant une plate-forme de négociation, mettent à la disposition du public pour chaque catégorie d’instruments financiers concernée conformément à l’article 6, paragraphe 1, notamment les identifiants à utiliser pour les différents types de transactions publiées conformément à l’article 6, paragraphe 1, et à l’article 20, sur la base d’une distinction ...[+++]

the details of transactions that investment firms, including systematic internalisers and market operators and investment firms operating a trading venue shall make available to the public for each class of financial instrument concerned in accordance with Article 6(1), including identifiers for the different types of transactions published under Article 6(1) and Article 20, distinguishing between those determined by factors linked primarily to the valuation of the financial instruments and those determined by other factors.


les détails des transactions que les entreprises d’investissement, y compris les internalisateurs systématiques, ainsi que les opérateurs de marché et les entreprises d’investissement exploitant une plate-forme de négociation mettent à la disposition du public pour chaque catégorie d’instruments financiers concernée conformément à l’article 10, paragraphe 1, notamment les identifiants à utiliser pour les différents types de transactions publiées conformément à l’article 10, paragraphe 1, et à l’article 21, paragraphe 1, sur la base d’ ...[+++]

the details of transactions that investment firms, including systematic internalisers, and market operators and investment firms operating a trading venue shall make available to the public for each class of financial instrument concerned in accordance with Article 10(1), including identifiers for the different types of transactions published under Article 10(1) and Article 21(1), distinguishing between those determined by factors linked primarily to the valuation of the financial instruments and those determined by other factors.


Cependant, si nous voulons nous lancer dans un type d'entreprise différent, nous étudierons certainement cette possibilité de très près.

But if we're going to enter into something different, we're certainly going to have a very close look at it.


Question n 723 Scott Simms: M En ce qui concerne les permis de conducteur d’embarcation de plaisance délivrés par Transports Canada dans les provinces de l’Atlantique: a) pour chaque permis délivré depuis 2009, (i) à quelle date chaque permis a-t-il été délivré, (ii) qui étaient les propriétaires ou les conducteurs, (iii) à quelles conditions relatives à son utilisation, à sa conservation ou à son renouvellement le permis a-t-il été délivré; b) pour chaque embarcation dont le permis a été suspendu ou rejeté, ou dont le permis n’a pas été renouvelé (i) à quelle date le permis a-t-il été suspendu ou rejeté, ou le renouvellement a-t-il été refusé, (ii) pour quelle(s) raison(s), (iii) en vertu de quelle autorité, (iv) quels sont les numéros de ...[+++]

Question No. 723 Scott Simms: With respect to boat operator licenses issued in the Atlantic provinces by Transport Canada: (a) for each license issued since 2009, (i) on what date was each license issued, (ii) who were the owners or operators, (iii) under what conditions, if any, for the use, retention, or renewal of the license was it issued; (b) for each vessel whose license was suspended, rejected, or for which a renewal was denied, (i) on what date was the license suspended, rejected, or the renewal denied, (ii) for what reason(s), (iii) on whose authority, (iv) what are the file numbers of all relevant ministerial briefings or departmental correspondence between the government and all entities, departments, companies, contractors, or ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
REACH est applicable à de nombreux types d’entreprises différents tout le long de la chaîne d’approvisionnement, ce qui a conduit à l’élaboration de documents d’orientation souvent assez complexes.

REACH is applicable to many different types of companies through the whole supply chain which has led to often rather complex guidance documents.


Des dérogations aux exigences de capital sont prévues dans certains cas précis, afin de tenir compte des différents types d'entreprises d'investissement et du type d'opérations qu'elles effectuent.

Provision is made for derogations from the capital requirements for certain specified cases in order to take account of the various kinds of investment firm and the type of operation they carry out.


(16) Les différents types d'entreprises définis en fonction des relations avec d'autres entreprises correspondent à des degrés d'intégration objectivement différents.

(16) The various types of enterprise defined according to their relationship with other enterprises correspond to objectively differing degrees of integration.


La séance du matin commencera par une allocution-programme de M. le Ministre Serge Kubla et comportera des discours de M. le Commissaire Philippe Busquin, de M. Fabio Colasanti, Directeur général de la DG Entreprise, et de M. Jean-Christophe Laloux (Banque européenne d'investissement); elle se terminera par une table ronde sur le thème "pourquoi tous les types d'argent ne sont pas identiques", lors de laquelle il sera débattu des mérites relatifs des prêts et des fonds propres pour différents types de petites entreprises.

The morning session will start with a keynote address by Minister Serge Kubla, include speeches by Commissioner Philippe Busquin, Enterprise DG Director-General Fabio Colasanti, and Jean-Christophe Laloux (European Investment Bank), and end with a round table on why "not all money is the same". This round table will discuss the relative merits of loan and equity finance for different types of small enterprises.


Malgré cette mise en garde méthodologique, le premier rapport de l'Observatoire souligne de nombreux éléments utiles, notamment: - l'existence de problèmes, d'attitudes et de comportements différents à l'intérieur du secteur des PME, laquelle justifie l'adoption d'approches politiques différenciées visant les "micro", les petites et les moyennes entreprises; - une contribution différenciée des PME à l'emploi, seules les micro- entreprises ayant été en mesure d'assurer une création nette d'emplois en 1991-92, alors que ces années se c ...[+++]

In spite of this methodological caveat, the first Observatory's report underlines a number of useful elements, namely as regards: - an indication to the existence of different problems, attitudes and behaviour within the SME sector, justifying the adoption of differentiated policy approaches aiming at micro, small and medium enterprises; - a differentiated contribution of SMEs to employment as only micro firms have been able to secure some net job creation in 1991-1992, these years being characterised by an important reduction in the ...[+++]


la politique et les stratégies de formation mises en œuvre par les entreprises pour développer les compétences de leur personnel; la gestion, l'organisation et les différents types de formation professionnelle continue en entreprise; le rôle des partenaires sociaux afin de garantir une formation professionnelle continue sur le lieu de travail; l'accès à la formation professionnelle continue, son importance et son contenu, notamment en fonction de l’activité économique et de la taille de l'entreprise; les activités spécifiques de f ...[+++]

training policy and training strategies of enterprises in developing the skills of their workforce; management, organisation and forms of continuing vocational training in enterprises; the role of social partners in ensuring continuing vocational training in the workplace; access to continuing vocational training, its volume and content, especially in the context of economic activity and enterprise size; specific continuing vocational training measures of enterprises to improve the skills of their workforce; chances for employees in small and medium-sized enterprises (SMEs) to acquire new skills, and the particular needs of SMEs in ...[+++]


w