Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme nucléaire type canon
Asphyxie
Assurer la conformité avec les types d'armes
Autres lésions
Bombe à essence
Borne de type New Jersey
Brûlures
DBA
Séparateur type New Jersey

Traduction de «type d'armes devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
borne de type New Jersey | séparateur de type DBA:séparateur en béton armé de section symétrique profil New Jersey | séparateur type New Jersey | DBA [Abbr.]

Jersey barrier


assurer la conformité avec les types d'armes

ensure compliance with a type of weapon | ensure compliance with types of weapon | ensure compliance with types of weapons | ensuring compliance with types of weapons


Traité interdisant de placer des armes de tous types dans l'espace extra-atmosphérique

Treaty on the prohibition of the stationing of weapons of any kind in outer space




Fait de guerre impliquant le tir d'armes à feu et autres moyens de type classique

War operations involving firearm discharge and other forms of conventional warfare


Asphyxie | Autres lésions | Bombe à essence | Brûlures | résultant d'un incendie causé directement par un moyen incendiaire ou indirectement par une arme de type classique

Asphyxia | Burns | Other injury | originating from fire caused directly by a fire-producing device or indirectly by any conventional weapon | Petrol bomb


Interdiction de la mise au point et de la fabrication de nouveaux types d'armes de destruction massive et de nouveaux systèmes de telles armes

Prohibition of the Development and Manufacture of New Types of Weapons of Mass Destruction and of New Systems of Such Weapons


Projet d'accord sur l'interdiction de la mise au point et de la fabrication de nouveaux types d'armes de destruction massive et de nouveaux systèmes de telles armes

Draft Agreement on the Prohibition of the Development and Manufacture of New Types of Weapons of Mass Destruction and New Systems of such Weapons


Accord sur l'interdiction de la mise au point et de la fabrication de nouveaux types d'armes de destruction massive et de nouveaux systèmes de telles armes

Agreement on the Prohibition of the Development and Manufacture of New Types of Weapons of Mass Destruction and New Systems of Such Weapons


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que la GRC possède au moins une mitraillette Browning M2 de calibre 0.50 et qu'elle peut, si les impératifs du service l'exigent, se procurer d'autres armes de ce type à divers endroits du Canada: a) dans quelles circonstances les agents de la GRC pourraient-ils être appelés à se servir de ce type d'arme; b) la GRC jouerait-elle, en pareilles circonstances, un rôle qui devrait normalement échoir aux militaires?

With respect to the RCMP ownership of at least one 0.50 calibre Browning M2 machine gun, and the ability of the RCMP to access a number of other 0.50 calibre Browning machine guns as dictated by operational requirements at various locations across Canada: (a) what are the circumstances under which such weapons might be used by the RCMP; and (b) would the RCMP in such circumstances be fulfilling a role which would normally be carried out by the military?


Selon certains, cette exigence de vérification devrait s'appliquer à la date de référence initiale c'est-à-dire le 1er octobre 1998 pour les armes à autorisation restreinte et les armes prohibées afin de maintenir les normes de sécurité publique actuelles relatives à l'enregistrement de ce type d'armes.

Concerns have been expressed that the requirement for verification should come into effect on initial implementation that is, on October 1, 1998 for restricted and prohibited firearms in order to ensure that the current public safety standards applied to the registration of these firearms are maintained.


Je suis d'avis qu'on ne devrait pas renouveler l'amnistie relative aux obligations sur le contrôle des armes à feu qui vient à échéance le 16 mai 2009, et qu'on devrait maintenir intégralement, je le répète, intégralement l'enregistrement de tous les types d'armes à feu.

I believe we should not extend the amnesty on gun control requirements set to expire on May 16, 2009, and that we should maintain the registration of all types of firearms in its entirety—I repeat: in its entirety.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement ne devrait pas renouveler l’amnistie relative aux obligations sur le contrôle des armes à feu qui vient à échéance le 16 mai 2009 et devrait maintenir intégralement l’enregistrement de tous les types d’armes à feu.

That, in the opinion of the House, the government should not extend the amnesty on gun control requirements set to expire on May 16, 2009, and should maintain the registration of all types of firearms in its entirety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous disons que pour les armes qui vont à l’encontre du droit humanitaire international, ce qui s’applique plus particulièrement aux situations de conflit, le transfert de ces types d’armes devrait être réglementé dans des situations de conflit.

We're saying that for arms that are going to violate international humanitarian law, which particularly applies to conflict situations, there should be regulation of the transfer of those sorts of weapons into conflict situations.


27. réaffirme son opinion selon laquelle il est temps pour les partenaires transatlantiques – y compris les États-Unis – de prendre l'initiative au niveau mondial en matière de mise en œuvre, d'amélioration et d'établissement de plusieurs traités internationaux qui ont été placés en tête du programme des négociations des Nations unies en ce qui concerne la réduction ou l'interdiction de certains types d'armes conventionnelles; souligne que ces traités prévoient notamment la pleine mise en œuvre du programme d'action des Nations unies sur les armes légères et le traité mondia ...[+++]

27. Reiterates its view that the time has come for the transatlantic partners – including the USA – to take a global lead in the implementation, improvement and establishment of several international treaties which have been put high on the UN negotiation agenda on the control or banning of specific types of conventional arms; points out that such treaties include full implementation of the UN programme of Action on Small Arms and Light Weapons, the Global Treaty on Arms Transfers, the Norwegian multi-nation initiative for a ban on c ...[+++]


19. réaffirme son opinion selon laquelle il est temps pour les partenaires transatlantiques – y compris les États-Unis – de prendre l'initiative au niveau mondial en matière de mise en œuvre, d'amélioration et d'établissement de plusieurs traités internationaux qui ont été placés en tête du programme des négociations des Nations unies en ce qui concerne la réduction ou l'interdiction de certains types d'armes conventionnelles; souligne que ces traités prévoient notamment la pleine mise en œuvre du programme d'action des Nations unies sur les armes légères et le traité mondia ...[+++]

19. Reiterates its view that the time has come for the transatlantic partners – including the USA – to take the global lead in the implementation, improvement and establishment of several international treaties which have been put high on the UN negotiation agenda on the control or banning of specific types of conventional arms; points out that such treaties include the full implementation of the UN programme of Action on Small Arms and Light Weapons and the Global Treaty on Arms Transfers, the Norwegian multi-nation initiative for a ...[+++]


À mon avis, ceci devrait même faire l’objet d’un traité complet et spécifique, interdisant sans la moindre équivoque la production, le stockage, le transfert et l’utilisation de ce type d’armes, comme dans le cas des mines antipersonnel.

In my view, it should even be provided with a specific and complete treaty, which unambiguously prohibits the production, storage, transfer and use of this kind of weapon, as in the case of anti-personnel mines.


12. appuie l'appel lancé, durant la Conférence d'examen, par la Croix-Rouge internationale (CICR) en faveur de la destruction des stocks d'armes de ce type et de l'organisation, au début de 2007, d'une réunion d'experts ayant pour objet de définir les éléments que devrait comporter un traité relatif aux bombes à sous-munitions ;

12. Supports the call by the International Red Cross (ICRC) at the CCW Review Conference to destroy the stocks of such weapons and to hold an expert meeting in early 2007 to identify the elements which would have to be included in a treaty on cluster munitions;


Ils n'ont ni l'aide requise pour mener à bien leur travail ni les preuves qui témoignent de l'élimination des armes de destruction massive et la seule éventualité que des groupes terroristes puissent bénéficier de ce type d'armes devrait suffire à alarmer la communauté internationale.

They are not being given the required assistance to carry out their work and they are not being given the evidence to show that weapons of mass destruction have been eliminated, and the simple fact that terrorist groups may acquire these weapons should be cause for alarm on the part of the international community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type d'armes devrait ->

Date index: 2024-06-30
w