Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tue beaucoup d'enfants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui

Still so far to go: Child Labour in the World Today
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le VIH tue beaucoup d'enfants, surtout dans les pays les plus touchés. Rien que pour 2007, on a dénombré 270 000 enfants morts à cause du VIH.

HIV is a major killer of children, particularly in the most affected countries, with 270,000 deaths in children attributed to HIV alone in 2007.


Cette attaque de 1984 avait tué beaucoup d'innocents, hommes, femmes et enfants.

The 1984 attack resulted in the deaths of many innocent men, women and children.


A. considérant qu'au cours de l'offensive militaire israélienne menée du 27 décembre 2008 au 18 janvier 2009 dans la bande de Gaza, en réponse à des tirs de roquettes sur le sud d'Israël, plus de 1 400 Palestiniens – dont un grand nombre de civils y compris beaucoup de femmes et d'enfants – et 13 Israéliens ont été tués, et que des éléments essentiels des infrastructures civiles ont été détruits dans la région, notamment des installations agricoles et industrielles,

A. whereas during the Israeli military offensive in the Gaza Strip which took place, following rocket attacks in south Israel, from 27 December 2008 to 18 January 2009, more than 1 400 Palestinians, a large number of them civilians, including many women and children, as well as 13 Israelis, were killed and key parts of the civilian infrastructure, including agricultural and industrial facilities, were destroyed in the area,


B. considérant que, selon les dernières informations disponibles, l'opération israélienne a tué jusqu'à présent environ un millier de personnes à Gaza, dont beaucoup d'enfants et de femmes, faisant des milliers de blessés, détruisant des maisons, des écoles et d'autres infrastructures civiles essentielles, par suite de l'utilisation de la force par l'armée israélienne,

B. whereas according to the latest reports the Israeli operation has so far killed about one thousand people in Gaza, many of them children and women, and has caused thousands of casualties and the destruction of houses, schools and other key parts of civilian infrastructure, owing to the use of force by the Israeli army,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, selon les dernières informations disponibles, l'opération israélienne a tué jusqu'à présent environ un millier de personnes à Gaza, dont beaucoup d'enfants et de femmes, faisant des milliers de blessés, détruisant des maisons, des écoles et d'autres infrastructures civiles essentielles, par suite de l'utilisation de la force par l'armée israélienne,

B. whereas according to the latest reports the Israeli operation has so far killed about one thousand people in Gaza, many of them children and women, and has caused thousands of casualties and the destruction of houses, schools and other key parts of civilian infrastructure, owing to the use of force by the Israeli army,


En guise de résultat, l’opium a augmenté en Afghanistan, cet opium qui tue nos enfants, dont beaucoup en Grèce, tandis qu’en Iran, le pétrole est passé de 20 à 60 dollars le baril.

As a result, opium went up in Afghanistan, the opium which is killing our children, including many in Greece, while in Iran oil went up from USD 20 to 60 a barrel.


En réalité, la malaria tue un enfant toutes les 30 secondes — un bilan qui excède de beaucoup le taux de mortalité attribuable au sida.

In fact, malaria kills one child every 30 seconds — a death toll that far exceeds the mortality rate from AIDS.


Le sénateur Cools: Si une personne de sexe masculin tue un enfant, la même infraction criminelle est passible d'une peine beaucoup plus lourde.

Senator Cools: If a man kills a child, the same crime carries a much larger penalty.


Mme Carole-Marie Allard: Je sais qu'au Québec, dernièrement, il y a eu beaucoup de cas de tueries. Des conjoints ont tué leurs enfants, leur femme.

Ms. Carole-Marie Allard: I know that recently in Quebec there have been cases where spouses have killed their wives and children.




Anderen hebben gezocht naar : tue beaucoup d'enfants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tue beaucoup d'enfants ->

Date index: 2025-07-04
w