Ce que nous tâchons de faire en modifiant l'article 17, par exemple, c'est d'éliminer ce conflit afin que la Commission canadienne de sûreté nucléaire possède le même—ce qui ne veut pas dire un plus grand, mais en fait le même—niveau d'autonomie, si je ne puis m'exprimer ainsi, dont tous les autres ministères et organismes bénéficient en vertu de la politique des marchés du Conseil du Trésor.
What we're trying to do through an amendment to section 17, for instance, is to remove that conflict so that the Canadian Nuclear Safety Commission has the same—no more, but actually the same—level of autonomy, if I can say it that way, as all other departments and agencies have under the Treasury Board contracting policy.