Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très utiles nous » (Français → Anglais) :

Cette étude contient également des informations très utiles sur la manière dont nous pouvons continuer à réduire les formalités administratives inutiles et à éliminer les obstacles entravant la poursuite de nos négociations commerciales».

This study also gives important input on how we can continue to cut unnecessary red tape and get rid of barriers in our trade negotiations going forward".


Le sénateur Joyal : Ce serait très utile, non pas que nous soyons paresseux et que nous ne souhaitions tout simplement pas mener cet exercice nous-mêmes, mais vous comprendrez que — et j'essaie de me défendre — il y a des centaines et des centaines d'articles et ce serait donc un travail complexe et j'estime que vous compétences et expériences nous seraient utiles.

Senator Joyal: It would be very helpful, not that we are lazy and we do not want to do this exercise ourselves, but you will understand that — and I try to defend myself — there are hundreds and hundreds of sections that would be a complex job to do and I feel your expertise and experience would be helpful to us.


Mais nous avons un budget de 84 000 $ que vous venez d'adopter, et si le comité doit dépenser 50 000 $ pour se procurer ces dossiers et qu'il nous faut pour cela trois mois, la démarche n'aura pas été très utile et nous aura coûté très cher.

But we have a budget of $84,000 that you have just passed, and if it's going to cost this committee $50,000 to get those records and we won't be in possession of them for three months, it won't do us much good and it will be expensive.


Il s’agit d’une expérience très utile et intéressante sur laquelle nous pouvons continuer de bâtir nos relations dans le domaine de l’énergie avec la Russie et dont nous pouvons également nous inspirer en vue d’établir un dialogue similaire avec d’autres pays producteurs d’énergie».

It is very effective and worthwhile experience on which we can further develop our relations in the energy field with Russia and also use it as a model for similar dialogue with other energy – producing countries”.


Nous n'en avons peut-être pas suffisamment au Canada, même si les symboles nationaux sont les choses qui nous permettent d'affirmer notre identité dans ce monde qui, de nos jours, devient de plus en plus dangereux et effrayant (1130) Il est très important que les Canadiens prennent bien conscience de leur identité au moyen de symboles qui leur sont propres, et les symboles sont très utiles sur ce plan, parce que nous semblons vivre à une époque marquée par le doute et les ...[+++]

We do not have enough of them in this country perhaps but national symbols are the things that declare the identify of people and in this day and age the world is becoming a much more dangerous and frightening place (1130) It is very important for Canadians to develop a stronger sense of their identity through their symbols, and symbols are very powerful when they do this, because we seem to be entering into an era of much doubt and distress.


Il est donc de ce point de vue là très utile, Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, que nous disposions dès maintenant de cette réflexion de très grande qualité du Parlement européen qui nous dise pourquoi et comment on doit mieux prendre en compte les parlements nationaux.

It is therefore from this very useful perspective, Mr President, ladies and gentlemen, that we now have the extremely high quality findings of the European Parliament, which are telling us why and how we must take better account of the national parliaments.


Je voudrais enfin vous confirmer les liens que j'établis entre le rapport de M. Pohjamo et le rapport suivant, et que toutes ces observations sur la meilleure gestion des fonds structurels me seront très utiles, nous seront très utiles pour élaborer les orientations de la Commission pour la future politique régionale.

Lastly, I would like to confirm the links that I am establishing between the report by Mr Pohjamo and the next report, and that all these comments on improving the management of Structural Funds will be very useful to me, to us, in drawing up the Commission guidelines on the future regional policy.


C'est un des points ouverts dans la discussion et très franchement, au-delà de ce que nous pourrons faire dans la négociation elle-même, je pense que tout ce que pourra dire, de manière claire, le Parlement européen lui-même sur sa propre organisation après l'élargissement, nous sera très utile parce qu'il éclairera nos travaux et les travaux des États membres.

It is one of the points that have been broached in the discussions and I honestly feel that, beyond what we are able to achieve in the negotiations themselves, anything that the European Parliament itself can quite clearly say on the way it is to be structured after enlargement will be very useful to us because it will enlighten our work and the work of the Member States.


Voilà, en quelques brèves minutes, l'essentiel des résultats du Conseil européen de Biarritz qui a été, je le dis très sincèrement car j'en ai la conviction, très productif et donc très utile pour la marche en avant de l'Union, qu'il nous reste bien sûr à conclure.

These, in a nutshell, were the results of the Biarritz European Council which was, and I say this in all sincerity because I believe it to be true, highly productive and therefore of great value to the step forward that the Union is of course still to complete.


Cette Année Européenne de Tourisme nous sera très utile : par les informations qu'elle noyus permettra de rassembler sur le tourisme, ses caractéristqiues, ses innovations, ses perspectivesn, elle nous aidera à définir et tracer les orientations d'une action nouvelle et éventuellment renforcée de la Communauté.

European Tourism Year will be of considerable use to us on account of the information it will enable us to gather on tourism, its characteristics, innovations and prospects. It will help us to identify and lay down the guidelines for a new and possibly reinforced Community action programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très utiles nous ->

Date index: 2022-10-11
w