Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation de juridiction
Admiré dans un groupe particulier
Aimé
Bien-aimé
Préféré
Que le public trouve acceptable
Reconnaissance de juridiction
Répandu
Très aimé
Très pratiqué
Très prisé

Traduction de «très reconnaissant d'accepter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aimé [ très aimé | bien-aimé | très pratiqué | répandu | très prisé | que le public trouve acceptable | admiré dans un groupe particulier | préféré ]

popular


reconnaissance de juridiction [ acceptation de juridiction ]

acknowledgement of jurisdiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette question suscite beaucoup de préoccupations chez certains groupes canadiens et nous vous sommes très reconnaissants d'avoir accepté de venir nous expliquer votre position.

This is an area where there is a lot of concern by a number of Canadian groups and we deeply appreciate your taking the time to come here and explain your position to us.


Vous avez très aimablement accepté de me rencontrer de même que vos collaborateurs—et je vous en suis reconnaissant—à propos d'une situation dans ma circonscription où un monopole a été créé sur chaque route à destination et en provenance de la Nouvelle-Écosse où circulent des camions.

You've met with me very graciously, as have your staff—and I appreciate that—about a situation in my riding where a monopoly was created on every truck traffic highway in and out of the province of Nova Scotia.


M. Barnier a déclaré: «Je suis très reconnaissant à M. Vitorino d’avoir accepté cette mission difficile et de l’avoir menée à bien d’une manière aussi harmonieuse et constructive.

Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said "I am very grateful to António Vitorino for accepting this difficult mission and for carrying it out in such a smooth and constructive manner.


Colonel, nous vous sommes très reconnaissants d'avoir accepté notre invitation.

Colonel Martin, we're very grateful that a you were able to come here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je suis très reconnaissant du fait que le président ait accepté notre invitation à s'adresser au Parlement du Canada.

I, of course, am very grateful, as we all are, that the President accepted our invitation to address the Parliament of Canada.


Deuxièmement, je suis très reconnaissant à Mme la commissaire Wallström de ses commentaires, ainsi que d’avoir accepté d’incorporer une grande partie du rapport dans les réflexions de la Commission au sujet de l’évolution et du développement de la dimension septentrionale à l’avenir.

Secondly, I am very grateful to Commissioner Wallström for her comments and for agreeing to incorporate much of the report into the Commission’s thinking about evolving and developing the Northern Dimension into the future.


- (DE) Monsieur le Président, j’aimerais beaucoup disposer d’un quart du temps de parole du commissaire pour expliquer la position de la commission des affaires économiques et monétaires; malheureusement, je ne l’obtiendrai pas. Cependant, je suis très reconnaissant pour les explications claires qui ont été données aujourd’hui, en particulier au rapporteur, Mme Weiler, qui a fait quelque chose d’inhabituel dans ce Parlement en acceptant des éléments essentiels de la proposition de la commission des affaires économiques et monétaires ...[+++]

– (DE) Mr President, much as I would like one quarter of the Commissioner’s speaking time to explain the position of the Committee on Economic and Monetary Affairs, the unfortunate fact is that I am not going to get it, but I am very grateful for the clear explanations that have been given today, particularly to the rapporteur, Mrs Weiler, who has done something that is not customary in this House by accepting essential points from the proposal of the Committee on Economic and Monetary Affairs in the course of the enhanced cooperation procedure.


Durant les quelques secondes qu’il me reste, je dirai seulement que, s’agissant de la question du contrôle de l’application de la législation, je suis très reconnaissant à Mme Gebhardt d’avoir accepté que chaque État devrait être autorisé à décider de la manière dont le règlement doit être mis en œuvre par les autorités publiques, mais que, conformément à l’amendement 76, il sera mis en œuvre par les autorités publiques en alliance avec - mais sans possibilité de substitution - d’autres intérêts publics et les ONG.

In my remaining seconds I would just say that I am very grateful indeed to the rapporteur, Mrs Gebhardt, on the issue of enforcement for accepting that each state should be allowed to decide how the regulation should be implemented by the public authorities, but according to Amendment No 76 it will be implemented by public authorities in alliance with, but not supplanted by, other public interests and by NGOs.


Nous sommes très reconnaissants vis-à-vis du rapporteur, qui se montre disposé au compromis en acceptant d'inclure ces considérations de la commission juridique et du marché intérieur dans son projet.

We are very grateful to the rapporteur for his willingness, in a spirit of compromise, to incorporate these points from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market into his draft.


Je suis très reconnaissant à mes collègues de la commission des budgets qui ont accepté ces propositions.

I am very grateful to my colleagues on the Committee on Budgets for their willingness to accept these proposals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très reconnaissant d'accepter ->

Date index: 2021-10-30
w