Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marché très peu concurrentiel
Pas de chance
Pas la moindre chance
Très peu de chance
Très peu sujet à la montaison

Vertaling van "très peu d'équivalents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


très peu de chance [ pas la moindre chance | pas de chance ]

Chinaman's chance


marché très peu concurrentiel

highly concentrated market


les limets sont des cassures très fines à peu près perpendiculaires à la stratification

cleats are very fine breaking lines approximately at right angles to the bedding planes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que c'est important aussi que les Québécois qui nous écoutent sachent qu'il y a très peu de Québécois qui sont touchés par l'application du Régime de pensions du Canada, étant donné qu'il y a un régime équivalent, le Régime des rentes du Québec, qui a été mis en place dans les mêmes années où le Régime de pensions du Canada a été créé.

I think it is also important for those Quebeckers listening to know that very few Quebeckers are affected by the CPP, because a similar plan, the Quebec pension plan, was set up at the same time as the CPP.


Il en existait très peu et la vaste majorité des fournisseurs de services équivalents étaient eux aussi assujettis à une responsabilité solidaire à cause des contraintes pratiques auxquelles ils devaient se conformer.

Very few corporations existed, and the vast majority of equivalent providers of services also faced joint and several liability due to the practicalities of the manner in which they were forced to operate.


La plupart des pays ACP pourraient bien remplir les critères d’éligibilité et bénéficieraient ainsi d’un niveau d’accès au marché presque équivalent à celui actuellement prévu par l’accord de Cotonou pour les exportations, avec très peu d’exceptions.

Most ACP countries could well meet the eligibility criteria and would be provided with a level of market access almost equivalent to Cotonou for current exports, with very few exceptions.


D. considérant que ces quelque 40 millions d'immigrants peuvent être perçus comme le vingt-sixième État membre (et le cinquième par ordre de grandeur en termes de population), et que l'intérêt et les efforts de l'Union pour intégrer cette population devraient être équivalents aux engagements de l'Union visant à intégrer les pays en voie d'adhésion; qu'en essayant de relever ce défi d'intégration - dont l'échec pourrait affaiblir l'Union socialement, économiquement et politiquement - , l'Union a néanmoins engagé ...[+++]

D. whereas although these over 40 million immigrants might be seen as the EU's 26th Member State (and its fifth largest in terms of population), and the EU's concern and efforts to integrate this population should be equivalent to EU commitments to integrate accession countries, the Union has, in trying to overcome this integration challenge - the failure of which could undermine the EU socially, economically, and politically - committed precious few resources; whereas not only must long-term funding be allocated to the new European Fund for the Integration of third-country nationals (COM(2005)0123 ), but it should be ensured that the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que ces quelque 40 millions d'immigrants peuvent être perçus comme le vingt-sixième État membre (et le cinquième par ordre de grandeur en termes de population), et que l'intérêt et les efforts de l'Union pour intégrer cette population devraient être équivalents aux engagements de l'Union visant à intégrer les pays en voie d'adhésion; qu'en essayant de relever ce défi d'intégration - dont l'échec pourrait affaiblir l'Union socialement, économiquement et politiquement - , l'Union a néanmoins engagé ...[+++]

D. whereas although these over 40 million immigrants might be seen as the EU's 26th Member State (and its fifth largest in terms of population), and the EU's concern and efforts to integrate this population should be equivalent to EU commitments to integrate accession countries, the Union has, in trying to overcome this integration challenge - the failure of which could undermine the EU socially, economically, and politically - committed precious few resources; whereas not only must long-term funding be allocated to the new European Fund for the Integration of third-country nationals (COM(2005)0123), but it should be ensured that the r ...[+++]


D. considérant que ces plus de 40 millions de migrants peuvent être vus comme le 26 État membre (et le 5 par ordre de grandeur en termes de population), et que l’intérêt et les efforts de l’UE pour intégrer cette population devraient être équivalents aux engagements de l’UE visant à intégrer les pays en voie d’adhésion; qu'en essayant de relever ce défi d’intégration - dont l’échec pourrait affaiblir l’UE socialement, économiquement et politiquement - , l’Union a engagé très ...[+++]

D. whereas although these over 40 million immigrants might be seen as the EU’s 26 Member State (and its fifth largest in terms of population), and the EU’s concern and efforts to integrate this population should be equivalent to EU commitments to integrate accession countries, in trying to overcome this integration challenge, the failure of which could undermine the EU socially, economically, and politically, the Union has committed precious few resources; whereas not only must long-term funding be allocated to the new INTA fund, but it should be ensured that the relevant Commission DGs earmark some of their funding towards EU integrati ...[+++]


Il y a très peu d'exemples concernant l'utilisation de l'expression «peuple autochtone», ou ses équivalents, à l'extérieur du Canada.

There are very few examples of the use of the expression " aboriginal people" or equivalent outside Canada.


Bon nombre de patients ne toléreront pas telle ou telle statine, et très peu d'études indiquant que nous devrions recourir uniquement à des équivalents génériques en tiennent compte.

Many patients will not tolerate the same statin, and very few of these studies that indicate we should only be using generic equivalents, take that into account.


Au total, les témoins des Premières nations ont fourni l'équivalent de huit heures de témoignage, ce qui est très peu.

A total of eight hours of evidence was provided by First Nations witnesses, which was very short.




Anderen hebben gezocht naar : marché très peu concurrentiel     pas de chance     pas la moindre chance     très peu de chance     très peu d'équivalents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très peu d'équivalents ->

Date index: 2024-04-21
w