Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambitieux
D'une grande portée
D'une portée considérable
De grande envergure
Gros de conséquences
Lourd de conséquences
Profond
Qui pousse très loin
Qui va au cœur de la question
Radical
Très loin dans l'Atlantique
Vaste

Traduction de «très loin d'atteindre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'une grande portée [ ambitieux | vaste | de grande envergure | radical | profond | qui pousse très loin | d'une portée considérable | lourd de conséquences | gros de conséquences | qui va au cœur de la question ]

far-reaching




En pilotant un hélicoptère monomoteur loin au-dessus de l'eau, tout peut devenir très calme, et soudainement on se... MOUILLE!

Flying Single-engined Helicopters Far Over the Water Can Get Very Quiet, and Shortly Afterwards... WET!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ATOUTS Un soutien massif à une stratégie européenne pour l'emploi et la croissance Une cohérence entre les domaines couverts par Europe 2020 et les défis à relever Des objectifs adaptés et se renforçant mutuellement Des progrès déjà tangibles: l'UE est en voie d'atteindre ses objectifs en matière d'éducation, de climat et d'énergie ou en est très proche || FAIBLESSES Le manque de visibilité des initiatives phares La nécessité d'améliorer l'exécution et la mise en œuvre de la stratégie La participation insuffisante des parties concerné ...[+++]

STRENGTHS Overwhelming support for an EU-wide jobs and growth strategy Consistency of the areas covered by Europe 2020 with the challenges to be tackled Relevant and mutually reinforcing targets Some already tangible progress: the EU is on course to meet or closely approach the targets on education, climate and energy || WEAKNESSES Lack of visibility of the flagship initiatives Need to improve the delivery and implementation of the strategy Insufficient involvement of the relevant stakeholders Far from reaching the targets on employment, research and development and poverty reduction


On est très loin, dans ces conditions, de répondre à l'impératif de réduire ces gaz à effet de serre et d'atteindre l'objectif de 2°C, approuvé par exemple à Cancun par la communauté internationale.

This contrasts dramatically with the imperative to reduce these greenhouse gas emissions and the 2 degree target, which has been endorsed by the international community for example in Cancun.


Nous sommes très loin d'atteindre les objectifs que le ministre lui-même a fixés.

They are nowhere near meeting even the minister's own targets.


ATOUTS Un soutien massif à une stratégie européenne pour l'emploi et la croissance Une cohérence entre les domaines couverts par Europe 2020 et les défis à relever Des objectifs adaptés et se renforçant mutuellement Des progrès déjà tangibles: l'UE est en voie d'atteindre ses objectifs en matière d'éducation, de climat et d'énergie ou en est très proche || FAIBLESSES Le manque de visibilité des initiatives phares La nécessité d'améliorer l'exécution et la mise en œuvre de la stratégie La participation insuffisante des parties concerné ...[+++]

STRENGTHS Overwhelming support for an EU-wide jobs and growth strategy Consistency of the areas covered by Europe 2020 with the challenges to be tackled Relevant and mutually reinforcing targets Some already tangible progress: the EU is on course to meet or closely approach the targets on education, climate and energy || WEAKNESSES Lack of visibility of the flagship initiatives Need to improve the delivery and implementation of the strategy Insufficient involvement of the relevant stakeholders Far from reaching the targets on employment, research and development and poverty reduction


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne fait non plus aucun doute qu’un certain nombre de pays sont très loin d’atteindre les objectifs et que nous devons faire tout notre possible pour encourager les États membres à y remédier.

There is also no doubt that a number of countries are a long way from meeting the targets and that we must do all we can to encourage the Member States to rectify this.


Le défi consiste désormais à imprimer à la planification budgétaire des États membres la dynamique nécessaire pour atteindre et maintenir des niveaux d'APD plus élevés dans la perspective des objectifs de 2010, en particulier dans les pays qui sont encore très loin d’atteindre leur objectif fixé pour 2006.

The challenge ahead consists of introducing the necessary dynamics in MS’ budget planning to reach sustained higher ODA levels in view of the 2010 goals, especially in countries that are still far from attaining the 2006 baseline target.


En revanche, les Pays-Bas, le Danemark, la Belgique, l'Espagne et l'Autriche sont encore très loin d'atteindre les objectifs qu'ils doivent respecter d'après le protocole de Kyoto et l'accord de répartition de la charge.

As against that, the Netherlands, Denmark, Belgium, Spain and Austria have by now moved well outside the target-range they were committed to adhering to following the Kyoto Protocol and the burden-sharing arrangements.


9. prend acte de l'augmentation, à hauteur de 5 milliards de dollars par an, de l'aide publique au développement des États-Unis, tout en soulignant que ce pays est encore très loin d'atteindre le pourcentage de 0,7 % du PIB qui avait été décidé et regrette les conditions imposées par le gouvernement américain en ce qui concerne l'aide au développement;

9. Notes the increase by $ 5 billion per year of US ODA, stresses that this still leaves the US far removed from the agreed 0.7% share of GDP and regrets the conditions set by the US Administration with regard to development aid;


À la suite de la conversation que nous avons eue avec la Commission, il est pertinent d'avancer dans cette direction mais nous sommes très loin d'un corps diplomatique en tant que tel. Je pense que la coopération, la plus grande entraide possible, sont possibles, mais je crois malheureusement que nous sommes pour l'heure bien loin d'atteindre cet horizon.

After the conversation we have had with the Commission it is a good idea to move in that direction but we are a long way off from a diplomatic corps as such. Cooperation, helping as much as possible, is possible, but to go in that direction to the end, unfortunately is a distant vision at this time.


L'élément déterminant de cette décision était la situation socio-économique difficile de l'ancienne RDA, qui, en 1991, par exemple, se situait, avec un produit intérieur brut par habitant mesuré en parités de pouvoir d'achat de 35,1 % de la moyenne communautaire, nettement au-dessous des valeurs correspondantes pour la Grèce (49,5 %), le Portugal (60,6 %) ou l'Irlande (72,2 %) et était très loin d'atteindre le niveau des anciens Länder (122,5 %).

The crucial factor in that decision was the difficult socio-economic situation in the new Länder where, for example, in 1991 the per capita gross domestic product measured in terms of purchasing power parities stood at 35.1% of the Community average, significantly below the figures for Greece (49.5%), Portugal (60.6%) and Ireland (72.2%), and nowhere near the figure for the western Länder (122.5%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très loin d'atteindre ->

Date index: 2025-09-01
w