Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Commande très importante
Demande télécopiée très importante de carte transac ARE
Question très importante
Tenir une grande place
Tenir une place très importante

Vertaling van "très importantes d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenir une grande place | tenir une place très importante

bulk largely






Demande télécopiée très importante de carte transac ARE

EPS Transac VIP Fax Request
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais tout d'abord préciser que je m'oppose à la signature de ce traité pour la simple raison que ce très long document pose en prémisse la très importante question de savoir si le Parlement du Canada a la suprématie sur notre terre et sur les lois qui nous régissent tous.

I would like to say from the outset that I am against the signing of this treaty for the simple reason that contained within this lengthy document is a large question as to whether the Parliament of Canada has supremacy over this land and over the laws we all live by.


C'est ce que je demande aux députés de faire et c'est pourquoi je suis si ravi que mon collègue, le leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la réforme démocratique, ait abordé cette question très importante.

That is what I am asking members to do and this is why I am so pleased that my colleague, the Leader of the Government in the House of Commons and Minister for Democratic Reform, has introduced this very important issue.


Il est vrai que, aujourd'hui, les gens qui ont un emploi sont plus nombreux que jamais, ce qui constitue une façon très importante de lutter contre la pauvreté, mais le gouvernement cherche très activement à offrir des services à ceux qui ont besoin d'aide, avec une fiducie pour le logement de 1,4 milliard de dollars et, chaque année, un investissement de 1,8 milliard de dollars dans des logements abordables, de même qu'une stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance de 270 millions de dollars.

It is true that today more people have jobs than ever before, and that is a pretty important way to battle poverty, but this government has been very active in making sure that we provide services for people who need help, with a $1.4 billion housing trust and, every year, $1.8 billion devoted to affordable housing, as well as a $270 million homelessness partnering strategy.


Tout d’abord, le secteur européen des produits de la mer est très fragmenté et les producteurs n’ont pas su s’organiser pour commercialiser leurs produits de façon à garantir qu’une part plus importante du prix de vente leur revienne.

First, European seafood producers are very fragmented and they have not organised themselves in order to market their products so as to ensure that a higher part of the value returns to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une question très importante que nous devons aborder très sérieusement parce qu'elle a des répercussions fort considérables.

It is a very important issue that we should take very seriously because it has far reaching repercussions.


Cette étude a fait des recommandations très spécifiques, très approfondies et très importantes sur ce que l’Union européenne pourrait faire pour favoriser la croissance, d’abord et avant tout, en réorientant son propre budget interne, celui des institutions européennes. Nous devons, en fait, questionner les orientations prises dans le cadre du budget européen et nous demander dans quelle mesure elles contribuent à la croissance éco ...[+++]

This study made some very specific, very thorough and very important recommendations on what the European Union could do to contribute to growth, first and foremost by re-orientating its own internal budget, that of the European institutions: in fact, we also need to question the approach taken by the European budget, to ask to what extent it helps economic growth.


De plus, nous devons également agir en tirant des leçons des erreurs et des lacunes, et il y a une lacune très importante face à laquelle l'Union doit être responsable et je pense qu'à Laeken, on pourrait faire un pas important en avant, en incluant la défense parmi les sujets que nous devons aborder lors de la convention et qui doivent entrer dans les Traités.

But our actions must also show that we have learned from our mistakes and shortcomings, and there is a very serious shortcoming for which the European Union should accept responsibility, and I think that at Laeken an important step could be taken by making defence one of the issues we should address in the Convention and which are to be incorporated into the Treaties.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter le rapporteur pour ce rapport, un rapport dans lequel il était difficile de parvenir à un équilibre entre les intérêts de ce qui est clairement la question très importante (et très immédiate) de la sécurité en cas d'incendie et le problème plus difficile et à plus long terme de futures nuisances pour la santé publique et l'environnement.

– Mr President, firstly I would like to congratulate the rapporteur for the report which has been a difficult one in terms of reaching a balance between the interests of what is clearly the very important – and very immediate – issue of fire safety and the more difficult, but more long-term problem of future harm to public health and the environment.


Ce n'est pas plus mal, mais vous me pardonnerez peut-être si je me concentre très largement sur le rapport car il y a des questions très importantes que je voudrais aborder.

It was none the worse for that, but perhaps I will be forgiven for concentrating very largely on the report because there are some extremely important issues that I want to touch on.


Pour bon nombre d'entre nous, l'argument en faveur de l'égalité des femmes, de leurs droits, était d'abord et avant tout un argument moral et politique [.] Cela dit, je crois que dans bien des cas, l'argument économique est maintenant une évolution de l'argument selon lequel les droits des femmes sont des droits de la personne, mais également une façon très importante d'obtenir davantage de soutien.

For many of us, the argument for women's equality, for women's rights, was first and foremost a moral argument and it was a political argument. But I think where it is now an economic argument is in many cases a maturing of the argument that women's rights are human rights but also a very important way of enlisting greater support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très importantes d'abord ->

Date index: 2022-05-28
w