Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très important lorsqu'elle " (Frans → Engels) :

La Bulgarie a montré au cours des cinq dernières années qu’elle peut enregistrer des progrès importants lorsqu’elle s’appuie sur des orientations politiques claires.

The past five years have shown that Bulgaria can take major strides when the political direction is clear.


Le rôle joué par les autorités locales est également très important car elles sont plus proches de la population et soutiennent des initiatives dans le secteur de l’enseignement non institutionnel.

The role played by local authorities is also very important, since they are closer to the citizens and support initiatives in the non-formal education sector.


Il y avait plusieurs camps et villages dans ce territoire car la rivière Nelson, comme vous pouvez le voir, passe par un chenal très important lorsqu'elle quitte ce district.

There were several camps and communities in this territory because the Nelson River, as you can see, flows through a heavy channel as it leaves this district.


Il ressort cependant des données que certaines catégories de personnes – dont les jeunes, les personnes âgées, les femmes et les personnes issues des minorités ethniques – rencontrent parfois des obstacles plus importants lorsqu'elles tentent de créer leur propre entreprise.

However, the data suggests that some groups -including young people, old people, women, and ethnic minorities-, may face stronger barriers to start their own businesses.


Pour les jeunes femmes, cela est très important lorsqu'elles étudient ou lorsqu'elles travaillent.

For young women, this is very important when they're studying or when they're working.


Le rôle joué par les autorités locales est également très important car elles sont proches de la population et soutiennent des initiatives dans le secteur de l'enseignement non institutionnel.

The role played by local authorities is also very important since they are close to the citizens and support initiatives in the non-formal education sector.


J'estime également que c'est très très important pour les régions et les collectivités du Canada et que l'argent sera très utile et très important pour elles.

I also believe that this is very, very important to the regions and the communities in Canada and the money will be very, very helpful and important.


elle suscite des préoccupations liées à la nature des effets critiques (tels que des effets neurotoxiques ou immunotoxiques pour le développement) qui, combinés aux modes d’utilisation et d’exposition concernés, créent des situations d’utilisation qui restent inquiétantes, par exemple un potentiel élevé de risque pour les eaux souterraines; même lorsqu’elles s’accompagnent de mesures de gestion des risques très restrictives (équipements de protection individuelle, zones t ...[+++]

there are reasons for concern linked to the nature of the critical effects (such as developmental neurotoxic or immunotoxic effects) which, in combination with the use/exposure patterns, amount to situations of use that could still cause concern, for example, high potential of risk to groundwater; even with very restrictive risk management measures (such as extensive personal protective equipment or very large buffer zones),


Je crois que la secrétaire parlementaire a fait valoir un point très important lorsqu'elle a souligné que le crédit d'impôt pour personnes handicapées doit s'appliquer aux personnes dont la capacité de participer à la société est sérieusement limitée.

I think the parliamentary secretary made a most important point when she underlined the fact that the disability tax credit is supposed to be applied to people who are severely restricted in their ability to participate in society.


Lorsqu'une organisation estime qu'elle a suffisamment vérifié ses systèmes et pris les mesures correctives nécessaires, je crois qu'il est très important qu'elle mette ces systèmes en mode de l'an 2000 au lieu d'attendre au 31 décembre, lorsque tout risque de se produire en même temps.

When that organization feels they have adequately tested and remediated and fixed any problems that need to be attended to, I think it's very important to then move systems into year 2000 mode on that organization's own schedule, as opposed to waiting until the night of December 31, when it all happens at one time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très important lorsqu'elle ->

Date index: 2025-01-08
w