Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir une traite
Faire bon accueil à une traite
Honorer une traite
La très honorable
Le très honorable
Mention très bien
Mention très honorable
Son Excellence la très honorable

Traduction de «très honoré d'accueillir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Son Excellence, le très honorable [ Son Excellence la très honorable ]

His Excellency, the Right Honourable [ Her Excellency, the Right Honourable ]


le très honorable [ la très honorable ]

the Right Honourable [ Rt. Hon. ]


mention très honorable [ mention très bien ]

first-class honours [ first-class honors ]


Le/La Très Honorable

The Right Honourable | The Rt Hon [Abbr.]


accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite

to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'honorable Thanh Hai Ngo : Honorables sénateurs, le 19 janvier 2013, la communauté vietnamo-canadienne a eu la chance d'accueillir le très honorable premier ministre du Canada, Stephen Harper, l'honorable ministre de la Citoyenneté, de l'Immigration et du Multiculturalisme, Jason Kenney, et une grande délégation composée de six ministres, deux sénateurs, trois secrétaires parlementaires et 11 députés.

Hon. Thanh Hai Ngo: Honourable senators, on January 19, 2013, the Vietnamese-Canadian community in the Greater Toronto Area had the privilege of welcoming the Right Honourable Prime Minister of Canada, Stephen Harper; the Honourable Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism, Jason Kenney; and a very large delegation of six ministers, two senators, three parliamentary secretaries and 11 members of Parliament.


Mesdames et messieurs, nous avons le grand privilège d'accueillir dans notre Parlement aujourd'hui le premier ministre du Royaume- Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, le très honorable David Cameron.

Ladies and gentlemen, it is a great privilege for all of us to welcome to our Parliament today the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Right Hon. David Cameron.


− Mesdames et Messieurs, je suis très honoré et ému d’accueillir aujourd’hui M. Mahmud Abbas, le président de l’Autorité palestinienne.

− Ladies and gentlemen, I am very pleased and moved to welcome here today Mahmud Abbas, the President of the Palestinian National Authority.


− Monsieur le Président de la République de Lettonie, très honorable Valdis Zatlers, c’est pour nous un très grand plaisir de pouvoir vous accueillir aujourd’hui pour votre première visite au Parlement européen.

− Mr President of the Republic of Latvia, the right honourable Valdis Zatlers, it is a very great pleasure for us all to be able to welcome you today on your first visit to the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très honoré de pouvoir accueillir cet après-midi cinq membres du parlement irakien invités par ce Parlement dans le cadre d’une délégation conduite par M. Hamid Mousa.

It is a cause of great joy to me to be able to welcome as guests of this Parliament, this afternoon, a delegation of five members of the Parliament of Iraq, led by Mr Hamid Mousa.


C’est une façon très honorable d’accueillir la Bulgarie et la Roumanie dans l’Union européenne dans un esprit de développement de la démocratie européenne.

It is a very honourable way to welcome Bulgaria and Romania to the European Union in the spirit of evolving European democracy.


C’est une façon très honorable d’accueillir la Bulgarie et la Roumanie dans l’Union européenne dans un esprit de développement de la démocratie européenne.

It is a very honourable way to welcome Bulgaria and Romania to the European Union in the spirit of evolving European democracy.


Toutefois, concernant la motion n 382, qui était, je l'avouais moi-même, un peu anachronique par rapport à la proclamation royale qui avait été rendue publique en décembre dernier, j'ai été d'autant plus surpris de constater que le gouvernement ne s'est même pas donné la peine d'accepter de me parler, de m'écouter, de discuter, ne serait-ce que pour en arriver avec moi à un accord qui eût permis, par consentement unanime, soit de retirer la motion ou de l'amender, de telle sorte d'accueillir favorablement le geste très honorable qu'a posé ...[+++]

However, although Motion No. 382 was, I admit, a bit out of date given the royal proclamation of last December, I was even more surprised to see that the government did not even bother to agree to speak to me, listen to me and discuss this with me, if only to reach an agreement so that, with the unanimous consent of the House, I could withdraw or amend the motion, and thereby favourably acknowledge the government's very honourable gesture of last December, which was the royal proclamation.


Le sénateur Nolin: Honorables sénateures, lorsque le Sénat se transforme pour accueillir des visiteurs de marque ou pour entendre Son Excellence la très honorable Gouverneure générale nous lire le discours du Trône, il ne fait aucun doute que les feux de la rampe se tournent vers le Sénat.

Senator Nolin: Honourable senators, when the Senate transforms itself in order to welcome distinguished visitors or to hear Her Excellency the Governor General read the Speech from the Throne, there is no doubt that the spotlight is on the Senate.


Honorables sénateurs, si un, deux ou trois d'entre vous avez l'obligeance de vous joindre à moi demain matin, à 9 heures, dans la salle de la Francophonie, pour le compte rendu annuel, les étudiants seronts très honorés de vous y accueillir.

Honourable senators, if one, two or three of you would kindly join me tomorrow morning at nine o'clock in the Francophonie Room for the annual return of information, they will be highly honoured to receive you at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très honoré d'accueillir ->

Date index: 2025-03-17
w