Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 faible
3 moyen
4 fort
5 très fort)
Aéronef de fort tonnage
Aéronef de très fort tonnage
Classe d'état d'engraissement
Fluide à très forte viscosité
Gros porteur
Laser de très forte puissance
Laser de très haute puissance
Mer agitée
Mer forte
Mer très forte
Moteur à taux de dilution très élevé
Moteur à taux de dilution ultra-élevé
Propulseur à très fort taux de dilution
Supercargo
Très forte réduction
Très forte viscosité des fluides
Très fortes vagues associées aux tempêtes

Vertaling van "très fort qu'enverrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
2:faible | 3:moyen | 4:fort | 5:très fort) | classe d'état d'engraissement(1:très faible

2:slight | 3:average | 4:high | 5:very high) | class of fat cover(1:low


très forte viscosité des fluides [ fluide à très forte viscosité ]

highly viscous liquid


aéronef de fort tonnage | aéronef de très fort tonnage | gros porteur | supercargo

heavy aircraft


laser de très forte puissance [ laser de très haute puissance ]

very high power laser


moteur à taux de dilution ultra-élevé [ propulseur à très fort taux de dilution | moteur à taux de dilution très élevé ]

ultra-high bypass engine [ UBE | ultra-high bypass powerplant ]


mer agitée | mer forte | mer très forte

sea | wind sea


le très fort désendettement découlant de la recapitalisation

the substantial debt relief resulting from recapitalisation


très fortes vagues associées aux tempêtes

largest waves in storms


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre très important de propositions reçues en réponse à l'appel pour des subventions de démarrage a très fortement sollicité le CER à un stade très précoce qui laissait craindre quelques difficultés; le processus d'évaluation par les pairs a ainsi été testé à grande échelle, l'administration et les panels ont dû faire face à une très forte charge de travail et il a fallu relever d'importants défis en matière de logistique.

The overwhelming response to the Starting Grant call imposed enormous demands on the ERC’s operations at a very early and potentially vulnerable stage, testing the peer review process, imposing a very high workload on the administration and panels and posing serious logistical challenges.


Toutefois, la faiblesse de la demande institutionnelle et la chute récente et brutale de la demande commerciale, couplée à une politique des prix très agressive de la part de la concurrence, a placé Ariane dans une situation très délicate, en faisant ressortir sa très forte dépendance envers l'activité purement commerciale.

However, the lack of institutional demand and the recent, severe downturn in commercial demand, coupled with extremely aggressive pricing by competitors, has put the Ariane system under enormous strain, highlighting in the process its very high dependence on purely commercial business.


La Commission facilitera les échanges d'expérience avec les acteurs de la conception et de la mise en œuvre de mesures indirectes telles que les incitations fiscales en faveur de la RD fondées sur les dépenses, afin de garantir un bon rapport coût-efficacité et d'éviter des effets transfrontaliers indésirables, et s'assurera que les entreprises jeunes à forte croissance, à l'origine d'une très forte part des nouveaux emplois, peuvent profiter de ces mesures.

The Commission will facilitate exchange of experiences with the design and implementation of indirect measures such as expenditure-based RD tax incentives to ensure cost effectiveness, avoid unwanted cross border effects, and review whether young and fast growing companies, who account for a disproportionately large number of new jobs, are able to benefit.


Les coûts de production ont été calculés pour trois durées de fonctionnement des installations différentes (7000 heures, 5000 heures et 2500 heures) qui, à titre indicatif, correspondent, respectivement, à l'utilisation d'une installation industrielle à très forte consommation d'électricité, à des utilisations industrielles à petite échelle ou à de services à forte intensité énergétique, et à une utilisation moyenne d'appareils ménagers.

Production costs were computed for three different levels of power plant utilisation (7000 hours, 5000 hours and 2500 hours) corresponding indicatively to the utilisation rates of very heavy electricity intensive industrial plant, small scale industrial uses or energy intensive services and average household equipment utilisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un contexte de fortes pressions budgétaires, notamment en raison de la crise migratoire, il s’agit d’une réponse très ferme de la part de la Commission et d'une déclaration de soutien très forte en faveur des agriculteurs européens.

At a time of significant budgetary pressures, particularly on the migration front, this is a very robust response on the part of the Commission and is a very strong statement of support for European farmers


Par ailleurs, conclure les négociations de cette manière enverrait un signal très fort aux autres pays candidats des Balkans à un moment où, comme nous le savons, le pouvoir d’attraction de l’Union semble diminuer.

On the other hand, concluding the negotiations in this manner would send out a very strong signal to the other candidate countries in the Balkans at a time when, as we are aware, the Union’s power of attraction seems to be waning.


Cela enverrait un signal très fort, surtout dans cette région, où la coexistence de communautés différentes sur les plans culturel et religieux a débouché sur la crise internationale la plus profonde et la plus difficile que nous ayons connu ces derniers temps.

That would send out a very strong signal, especially in this region, where the coexistence of communities from different cultures and religions has produced the most profound and difficult global crisis that we have faced for some time.


J’espère que toutes les mesures possibles seront prises afin de clôturer les négociations en 2004, idéalement d’ici mai 2004, ce qui enverrait un message très fort au peuple bulgare.

I hope that all possible steps are going to be taken to complete negotiations in 2004, ideally by May 2004. This would send a very powerful message to the people of Bulgaria.


Nous ne voulons nullement écourter l'examen de cette mesure importante ; mais, s'il pouvait être conclu très rapidement, cela enverrait les signaux adéquats.

We do not want in any way to curtail examination of this important measure; but if it could be done very rapidly it would send the right signals.


- Monsieur Gusmão, les applaudissements très nourris de mes collègues vous montrent à quel point ils ont apprécié les paroles très fortes que vous venez de prononcer, très fortes et très responsables.

– Mr Gusmão, the loud applause from my colleagues shows how much they appreciate your very resolute and responsible words.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très fort qu'enverrait ->

Date index: 2023-03-13
w