Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficile d'établir la péréquation
Sens très difficile à cerner
Très difficile

Vertaling van "très difficile d'établir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sens très difficile à cerner

considerable fluidity of meaning




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


difficile d'établir la péréquation

difficult to equate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant qu'il est très difficile d'établir un lien de causalité entre une exposition à différentes substances chimiques et une perturbation de l'équilibre hormonal susceptible d'avoir des effets nuisibles sur la santé;

F. whereas there are major difficulties in proving the causal link between exposure to individual chemicals and disruption of the hormonal balance with risk of health impacts;


F. considérant qu'il est très difficile d'établir un lien de causalité entre une exposition à différentes substances chimiques et une perturbation de l'équilibre hormonal susceptible d'avoir des effets nuisibles sur la santé;

F. whereas there are major difficulties in proving the causal link between exposure to individual chemicals and disruption of the hormonal balance with risk of health impacts;


Comme vous le savez tous, ce conseil a pu, à l'issue d'un processus de consultation très long et très difficile, établir un plan stratégique en vue de devenir un conseil du savoir.

You're all aware, I know, that the council has gone through a very long and exhaustive consultative process and has come up with a strategic plan to transform the council into a knowledge council.


Une attention toute particulière doit aussi être accordée aux îles qui sont très éloignées des importants centres de population, où les services sont très difficilement accessibles, en ce compris les services les plus fondamentaux, et ce en élaborant une politique maritime communautaire qui soit capable d’établir des relations économiques et commerciales stables avec les pays voisins.

Special attention should also be paid to islands that are a long way from large population centres, which have great difficulties in accessing services, even basic ones, by developing an EU maritime policy that is able to establish stable economic and commercial relations with bordering countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je l’avais dit à l’époque et ce que la Commission a fait à la place est bien plus difficile, c’est-à-dire persuader les États membres, dans les circonstances actuelles très difficiles, qu’ils devraient néanmoins se mettre à établir une politique européenne du tourisme coordonnée.

I said that at the time, and what the Commission has done instead is something far more difficult, namely to persuade the Member States, in the very testing circumstances of the present time, that they should nevertheless set about developing a coordinated European policy on tourism.


Je pense qu'il est très difficile d'établir une relation logique de cause à effet entre ce type de système et le registre des armes à feu qui a donné lieu à toutes sortes de problèmes, car il s'agissait d'établir un système extrêmement complexe dans tout le pays pour réglementer une chose aussi potentiellement dangereuse que les armes à feu non enregistrées.

I think it is very difficult to draw any kind of logical cause and effect relationship between this kind of system and the gun registry and the trials and tribulations in setting up a very difficult system across the country to regulate something as potentially dangerous as unregistered firearms.


Je me suis entretenu avec certains acteurs qui ont très hâte d'établir une bourse aux diamants au Canada et ils me disent que l'établissement d'une telle bourse à Yellowknife, par exemple, serait très difficile parce qu'il faut attirer des gens qui ont les compétences voulues (1700) Bien que je comprenne et respecte les propos du secrétaire parlementaire qui affirme que certaines de ces compétences existent au Canada, je suis d'avis qu'il n'y en a pas suffisamment.

I have talked with some of the players who are anxious to set up a diamond trading centre in Canada and they are telling me that establishing such a diamond trading centre in Yellowknife, for example, would be very difficult because they need to attract people with the right skill sets (1700) While I understand and respect what the parliamentary secretary is saying, that we do have some of those skills in Canada, but we do not have enough of them.


Je suis certain que tous les membres de l’Assemblée ont pris note de l’hommage rendu par M. Evans à l’habitant de sa circonscription, et nous sommes tous conscients des travaux très importants et très difficiles réalisés, dans le cadre de la construction d’une nation, par ceux qui tentent d’établir des autorités judiciaires et policières pour remplacer le chaos.

I am sure the whole House has noted the tribute paid by my honourable friend Mr Evans to his constituent, and we all know the enormously important and difficult job undertaken, as part of nation-building, by those who seek to establish judicial authorities and policing authorities where there has previously been chaos.


C'est une mesure législative très complexe et il est très difficile d'établir un juste équilibre entre la sécurité du public et la protection des renseignements personnels.

This is very difficult legislation and it is very hard to strike a balance surely between public safety and privacy.


Ils se sont toujours heurtés aux mêmes problèmes parce qu'il est très difficile d'établir un impôt uniforme qui n'avantage pas les riches aux dépens des pauvres, ou qu'il est difficile d'établir un impôt uniforme qui soit dépourvu de tant d'exemptions et de complexité que cela lui fait perdre sa raison d'être.

They have consistently run into the same problems in that it is very difficult to come up with a flat tax which does not benefit the rich at the expense of the poor, or it is difficult to come up with one that does not have so many exemptions and such a great deal of complexity that it vitiates its very purpose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très difficile d'établir ->

Date index: 2024-06-15
w