Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouvons difficile j'allais » (Français → Anglais) :

Ce que nous trouvons difficile j'allais presque dire frustrant, mais ce n'est pas vrai c'est que si l'on prend toutes les positions qu'on a entendues à propos de la question de la propriété, on trouvera cinq exemples prouvant que telle position est valable et cinq autres prouvant l'inverse.

What we find difficult I was almost going to say frustrating, but it is not is that for every position we can think of on these issues of ownership, we can find five examples that prove one side of the issue and five examples that prove the converse.


Mon approche a consisté à aborder ce budget avec un grand esprit de responsabilité, avec une ambition en rapport avec le traité de Lisbonne, mais aussi en faisant preuve de modération, car, évidemment, nous comprenons tous la situation difficile dans laquelle nous nous trouvons, mais nous sommes néanmoins des Européens engagés.

My approach was to tackle this budget with a great deal of responsibility, with ambition commensurate with the Treaty of Lisbon, but also with self-restraint on our part, because, of course, we all understand the difficult situation we are in, but are nevertheless committed Europeans.


Nous voulons à tout prix participer aux consultations et aux discussions pour affirmer clairement que nous trouvons difficile d'être mis devant le fait accompli.

We desperately want to be part of consultations and discussions, making it clear that we find it difficult to come in after the fact.


De ce côté-ci de la Chambre, nous sommes favorables à la protection des espèces, mais nous trouvons difficile d'accepter certaines mesures que le gouvernement se propose de mettre en oeuvre.

We on this side of the House would be in favour of protecting the species, however we find it difficult to agree with some things the government wants to do.


Cependant, nous sommes forcés de constater au vu des remarques formulées de temps en temps par la Commission qu’il existe de réels problèmes et nous trouvons difficile d’effectuer notre travail au sein de ce Parlement sans que soit atteint ce degré de transparence.

Yet we hear from remarks that are made from time to time by the Commission that there are real problems and we find it difficult to do our job within this Parliament without that degree of transparency.


Dans la situation d’équilibre difficile entre liberté et sécurité, dans laquelle nous nous trouvons souvent actuellement, nous faisons ce qu’il faut.

In achieving the difficult balance between freedom and security, a position in which we often find ourselves at the moment, we are taking the appropriate measures.


Nous nous trouvons devant un dilemme dans le sens où, dans une situation politique difficile, nous désirons une Commission et un président de la Commission qui affirment avec encore plus de force, de clarté et d'univocité ce qu'il convient de faire, c'est-à-dire renforcer dans son ensemble l'Union européenne et rappeler que la méthode communautaire est la méthode que nous donnerons à l'Europe de demain.

But the dilemma we face is that in such a sensitive political situation we need a Commission and a Commission President who are willing to say in even stronger, clearer and more unambiguous terms what needs doing – namely that the European Union as a whole needs to be strengthened, and that the Community method will take Europe into the future.


Dans ce cadre, nous nous trouvons en face du difficile problème des délocalisations : difficile, car elles sont évidemment destructrices d’emplois en Europe ; difficile, car ceux-là mêmes qui les vilipendent aujourd’hui exigent, en parallèle, que l’Europe multiplie les investissements dans les pays en voie de développement et qu’elle facilite au maximum l’entrée sur le territoire de l’Union européenne de produits en provenance de ces pays.

In this context, we find ourselves facing the difficult problem of relocation. The problem is difficult because obviously it eliminates jobs in Europe, difficult because the people vilifying relocations today are the same people who are, at the same time, demanding that Europe should multiply its investment in developing countries and should make it as easy as possible for products made in those countries to enter European Union territory.


Nous trouvons difficile d'avoir ce type de conversation parce que nous ne recevons pas d'information sur vos besoins.

However, we find it difficult to have this type of conversation when we are not getting information back with respect to your needs.


Lorsque nous étudions des projets de loi qui changent les noms des circonscriptions, nous trouvons difficile de préciser les critères.

When we examine bills that change the names of ridings, we find it hard to determine the criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvons difficile j'allais ->

Date index: 2023-04-23
w