Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve d'importantes populations » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, nos économies ne sont dès lors plus en mesure de garantir un taux d'emploi adéquat et une partie de plus en plus importante de la population se trouve exclue du marché du travail ou contrainte de se rabattre sur des postes peu qualifiés et mal rémunérés dans le secteur des services.

In the current situation, therefore, our economies are no longer able to guarantee adequate employment levels and an ever-increasing population, or one that is excluded from the labour market or forced to resort to lower qualification and poorly paid jobs in the services sector.


E. considérant que la petite agriculture et les activités connexes sont la ressource principale de 70 % de la population indienne et que les femmes représentent plus de 60 % de la population active agricole; considérant que l'Inde a régressé selon l'indicateur mondial de la faim, en passant au 67 rang sur 84 pays, et que la sécurité alimentaire y demeure fragile; considérant qu'une part importante de sa population est tributaire d'activités locales de pêche soumises à la concurrence de pêcheries industrielles opérant pour l'exportat ...[+++]

E. whereas small farm agriculture and related activities are the mainstay of 70% of India’s population and among them women in agriculture constitute over 60% of the active workforce; whereas India has slipped to the 67th position out of 84 countries on the Global Hunger Index and its food security remains fragile; whereas an import part of its population depends of small scale fisheries that are challenged by the industrial fisheries for exportation, threatening the food safety of millions of Indians,


D’après les statistiques disponibles, les 4 principaux pays producteurs de l’Union sont l’Allemagne (où se trouve une population très importante de tireurs sportifs – autour de 1,7 millions de licenciés), l’Italie, le Royaume-Uni et l’Espagne.

According to the available statistics, the four main producer countries in the EU are Germany (which has a large population of hobby marksmen – around 1.7 million licence-holders), Italy, the United Kingdom and Spain.


Le Soudan compte la plus importante population de personnes déplacées au monde : la crise du Darfour a déplacé environ deux millions de personnes en plus des quatre millions provoqués par le conflit Nord-sud (plus de 800.000 soudanais ont aussi trouvé asile au Tchad et dans d’autres pays voisins).

Sudan hosts the largest population of internally displaced people in the world: The Darfur conflict displaced almost two million people on top of the four million resulting from the North-South conflict (up to 800,000 Sudanese have also sought refuge in Chad and other neighbouring countries).


Le Tour de France masculin trouve un écho particulier en France, a une importance culturelle spécifique, globalement reconnue par la population française, et constitue un catalyseur de son identité culturelle car il s’agit de la plus importante compétition cycliste au monde.

The Tour de France (men) has a special general resonance in France and has a generally recognised, distinct cultural importance for the population in France as a catalyst of cultural identity, due to the fact that it is the most important cycling event in the world.


Je connais également le sentiment de la population comme celle d’une région méditerranéenne dans laquelle des agriculteurs qui ont des exploitations importantes, souvent sur le point de prendre leur retraite sans avoir trouvé un repreneur pour leur exploitation, pensent aussi que les arbres plantés mettront plus de six ans à pousser.

I know the nature of a people like that of the Mediterranean region in which those with substantial farms, in many cases on the verge of retiring from farming with no one to take over from them, also think that the trees being planted will take more than six years to grow.


15. est pleinement conscient du fait que l'adhésion à l'OMC marque une évolution importante dans les relations de la Chine avec le reste du monde et qu'elle modifiera à la fois le système commercial chinois actuel et la Chine elle-même; note que les prochaines années permettront de tester la capacité du régime à s'adapter à l'évolution du monde qui se trouve à ses frontières, mais considère que l'évolution économique ne peut être fructueuse que si elle s'accompagne d'une évolution politique et sociale; attend que la Chine prouve qu' ...[+++]

15. Is fully conscious that WTO accession marks a major development in China's relations with the rest of the world and that it will change both China's existing trading system and China itself; notes that the next few years will test the regime's capacity to adapt to a changing world on its own doorstep, but takes the view that economic progress can only succeed in tandem with political and social progress; expects China to give evidence that it is able to deal satisfactorily with the social and labour problems which will arise as a result of WTO accession; is convinced that in the longer term the EU, the US, Japan and other industrialised countries, working together with China, will have to develop and implement programmes in the rural ...[+++]


2. La position commune ne parvient à dissiper les sérieuses préoccupations dont a fait part le Parlement lors de la première lecture. ainsi, on n'y trouve aucune déclaration claire sur le fait que des décisions relatives à une question aussi importante pour la société et l'économie que celles visant le spectre radioélectrique doivent être prises à l'issue d'une procédure législative et donc par les représentants élus par la population.

2. Important reservations expressed by the European Parliament at first reading fail to be dispelled by the Common Position, which, in particular, does not clearly state that decisions on a matter as important from a social and economic point of view as radio spectrum policy should be adopted under legislative procedures and above all by elected representatives of the people.


Nous considérons qu'une situation où la Communauté compte 17 millions de chômeurs et où une partie importante de la population se trouve coupée de façon durable du marché de l'emploi n'est pas tolérable et que tous les efforts doivent être entrepris, par priorité, pour y remédier.

We consider that a situation in which the Community has 17 million unemployed workers, and where a major proportion of the population is cut off from the labour market on a long-term basis, is intolerable and every effort must be undertaken, as a matter of priority, to remedy that situation.


L'Office Humanitaire est placé sous la responsabilité de M. Manuel Marin, vice-président de la Commission européenne, qui se trouve à Cuba du 27 au 29 avril 1994. En 1993, ECHO a accordé une aide importante à la population cubaine dont le montant s'élève à 7.805.000 Ecus (environ 9.000.000 US$), répartis de la façon suivante : "Ouragan du siècle" (13 mars 1993) : la Commission européenne a accordé 500.000 Ecus (environ 575.000 US$) pour couvrir les nécessités de 200.000 personnes affectées par cet orage, qui a endommagé une grande par ...[+++]

In 1993 ECHO gave substantial aid to Cuba totalling ECU 7 805 000 (roughly USD 9 000 000) broken down as follows: "Hurricane of the century" (13 March 1993): ECU 500 000 (USD 575 000) for the 200 000 odd victims of the hurricane, which destroyed much of the island.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve d'importantes populations ->

Date index: 2025-08-10
w